ШОКИРУЮЩИЕ in English translation

shocking
шок
потрясение
шокировать
ударно
амортизатор
ударной
удара
шоковой
током
к поражению током
shock
шок
потрясение
шокировать
ударно
амортизатор
ударной
удара
шоковой
током
к поражению током

Examples of using Шокирующие in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Трагические и шокирующие события 11 сентября еще более обострили актуальность достижения прогресса в урегулировании палестино- израильского конфликта.
The tragic and appalling events of 11 September have made progress in resolving the Israeli-Palestinian conflict even more urgent.
В Уголовном кодексе за определенные серьезные преступления, шокирующие общественное сознание, предусматривается смертная казнь; последний раз она применялась в 2002 году.
The Criminal Code provides for the death penalty for certain serious crimes that cause public outrage. The death penalty was last imposed in 2002.
В докладе содержатся шокирующие доказательства того, что ракеты,
The report provides devastating evidence of missiles,
Наша молодежь не скрывает от нас шокирующие, жестокие и несправедливые реалии мира, в котором мы живем.
Our youth does not blind us to the shocking, cruel and unjust realities of the world we live in.
Шокирующие новые подробности в деле об убийстве Луки Рейнса,
In a shocking, new development in the Luca Raines murder case,
Шокирующие и лживые обвинения, которые служили основанием для созыва предыдущего заседания чрезвычайной специальной сессии
The shocking and libelous accusations that led to the convening of the previous meeting of the emergency special session
И вам известны шокирующие факты- ни один из этих преступников, убивающих нас, когда им заблагорассудится, не был осужден.
And you know the astounding fact that not one of these criminals who murder us when and why they want has ever been convicted.
дал еще более шокирующие результаты.
reveals more alarming findings.
Предварительный вариант исследования, недавно проведенного среди молодых людей, содержит шокирующие данные по этому вопросу.
The draft version of a study recently carried out among young people contains alarming data on this subject.
раскрывающий ее псевдонаучное происхождение, а также шокирующие нарушения прав человека, которые привели к учреждению ГКПЧ.
exposing its pseudoscientific origins and the shocking human rights abuses that led to the establishment of CCHR.
убедительные юридические доводы и шокирующие выводы.
compelling legal arguments and striking conclusions.
соревнование, названное ICO Race, проходит в большом зале, где 20 команд, каждая со своим амбициозным проектом, сражаются друг против друга, используя PowerPoint и шокирующие заявления.
the competition named ICO Race takes place in the big hall where 20 teams with each more ambitious projects than the other fighting with PowerPoints and shock statements.
Г-н Чипазива( Зимбабве)( говорит поанглийски): Шокирующие и вызывающие смятение заявления, с которыми некоторые члены этого органа выступили после представления проекта резолюции, касающегося роли алмазов в разжигании конфликтов( A/ 65/ L. 52), отдают одиозностью и, честно говоря, граничат с оскорблением.
Mr. Chipaziwa(Zimbabwe): There is something very odious and, quite frankly, obnoxious about statements of shock and dismay made by certain members of this body following the introduction of the draft resolution on the role of diamonds in fuelling conflict A/65/L.52.
Шокирующие и возмутительные события 19 августа,
The shocking and outrageous events of 19 August,
Европейский союз решительно осуждает шокирующие, неизбирательные убийства
The European Union firmly condemned the appalling, indiscriminate killings
Малайзия не была единственной страной, которая осудила шокирующие и бессмысленные обстрелы школ БАПОР в Газе, в результате которых погибло много невинных детей;
Malaysia had not been alone in condemning the shocking and senseless shelling of UNRWA schools in Gaza that had killed many innocent children;
что при проведении всеобъемлющих обследований на национальном уровне выявляются шокирующие резуль- таты относительно распространения преступлений с применением насилия, совершаемых в отношении женщин.
whenever comprehensive research was conducted at the national level, the results were shocking as regards the frequency of violent offences against women.
почему это произошло, и рассказывая шокирующие и замечательные истории героев, которые сражались и пали».
why it happened and telling the shocking, remarkable stories of the heroes who fought and fell.
С 20 мая 2016 года во всем Европейском Союзе две трети поверхности сигаретных упаковок должны содержать шокирующие изображения, а сигареты с ароматом ванили
Since May 20 th 2016 in the whole European Union, two thirds of the front and back side of cigarette packets have to be covered with shock pictures, and cigarettes with aromas like chocolate
на сирийских Голанах и в других местах и которое совершает шокирующие многие регионы акты государственного террора, действовать в интересах мира?
that has undertaken acts of State terror that have overwhelmed several regions, act in favour of peace?
Results: 136, Time: 0.0377

Шокирующие in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English