ЭКСТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ in English translation

extraterritorial effects
экстерриториальное действие
экстерриториальные последствия
экстерриториальное воздействие
экстерриториальный характер
extraterritorial implications
extraterritorial application
экстерриториальное применение
экстерриториальные последствия
экстратерриториального применения
экстерриториальное действие
экстерриториальности
extraterritorial consequences
extraterritorial impact
экстерриториальные последствия
экстерриториальное воздействие
extraterritorial effect
экстерриториальное действие
экстерриториальные последствия
экстерриториальное воздействие
экстерриториальный характер
extraterritorial ramifications
territorial effects

Examples of using Экстерриториальные последствия in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
не применяла никаких положений, экстерриториальные последствия которых затрагивают суверенитет других государств.
applied any provisions, the extraterritorial effects of which affect the sovereignty of other States.
Нет ни одной отрасли кубинской экономики, на которой не сказались бы экстерриториальные последствия этой политики.
Not a single sector of the Cuban economy has escaped the extraterritorial effects of this policy.
не применяла каких-либо законов и положений, экстерриториальные последствия которых затрагивают суверенитет других государств.
applied any laws or regulations the extraterritorial effects of which affect the sovereignty of other States.
влекущие экстерриториальные последствия, могут отрицательно сказываться на усилиях по созданию действительно недискриминационной
including measures with extraterritorial effects, risk having a negative effect on efforts to move towards a truly non-discriminatory
Экстерриториальные последствия блокады проявляются во всех сферах международного сотрудничества, в том числе и в самой Организации Объединенных Наций
The extraterritorial effects of the embargo are felt in all spheres of international cooperation,
не применяет никаких законов или мер, экстерриториальные последствия которых затрагивают суверенитет других государств.
applied any law or regulation, the extraterritorial effects of which infringe the sovereignty of other States.
не применяла никаких законов или мер, экстерриториальные последствия которых затрагивали бы суверенитет других государств.
sought to apply any laws or measures the extraterritorial effects of which affect the sovereignty of other States.
применения законов и положений, экстерриториальные последствия которых затрагивают суверенитет других государств.
applied any laws or regulations the extraterritorial effects of which affect the sovereignty of other States.
защита имущественных прав граждан и экстерриториальные последствия юрисдикции.
the protection of the property rights of nationals and the extraterritorial effects of jurisdiction.
включая применение каким-либо одним государством экономических и торговых мер, экстерриториальные последствия которых затрагивают суверенитет какого-либо другого государства.
trade measures by one State, the exterritorial implications of which affect the sovereignty of another State.
не применяла никаких законов или постановлений, экстерриториальные последствия которых затрагивали бы суверенитет других государств.
applied any laws or regulations the extraterritorial effects of which affect the sovereignty of other States.
Мы подтверждаем решительную позицию Венесуэлы, отвергающую применение любой односторонней меры, экстерриториальные последствия которой являются нарушением норм
We reiterate Venezuela's strong rejection of the application of any unilateral measure with extraterritorial effects that violates the rules
нормативно- правовых актов, экстерриториальные последствия которых затрагивали бы суверенитет других государств.
applied any laws or regulations the extraterritorial effects of which affect the sovereignty of other States.
не применяло никаких законов и положений, экстерриториальные последствия которых могли бы нарушить суверенитет других государств.
applied any law or regulation, the extraterritorial effects of which infringe the sovereignty of other States.
Участники этой встречи на высшем уровне решительно отвергли введение законов и положений, имеющих экстерриториальные последствия, и всех прочих видов принудительных экономических мер.
The Summit firmly rejected the imposition of laws and regulations with exterritorial impact and all other forms of coercive economic measures.
нормативно- правовых актов, экстерриториальные последствия которых затрагивали бы суверенитет других государств.
applied any laws or regulations the extraterritorial effects of which affect the sovereignty of other States.
нормативно- правовых актов, экстерриториальные последствия которых могли бы затронуть суверенитет других государств.
applied any laws or regulations the extraterritorial effects of which affect the sovereignty of other States.
Венесуэла неизменно занимала эту позицию на различных международных форумах, где обсуждался вопрос о применении односторонних принудительных мер, имеющих экстерриториальные последствия.
Venezuela has adopted a consistent position on this matter in various international forums in which the subject of the application of unilateral coercive measures with extraterritorial effects has been discussed.
положения или меры, экстерриториальные последствия которых затрагивают суверенитет других государств- членов или свободу торговли.
regulations or measures whose extraterritorial effects would affect the sovereignty of other States Members or freedom of trade.
Первая форма-- меры на национальном уровне, имеющие экстерриториальные последствия, например, меры, обязывающие<< головные компании>> отчитываться по общей
The first is domestic measures that have extraterritorial implications, for example requiring parent companies to report on the company's overall human rights policy
Results: 295, Time: 0.0704

Экстерриториальные последствия in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English