ПОСЛЕДСТВИЕ in English translation

consequence
следствие
результат
effect
эффект
влияние
воздействие
фактически
последствия
силу
результатом
влияет
действительности
сущности
implication
значение
подтекст
намек
причастность
последствия
влияния
impact
влияние
эффект
импакт
воздействия
последствия
отдачи
результативности
удара
результаты
влияют
consequences
следствие
результат
implications
значение
подтекст
намек
причастность
последствия
влияния
effects
эффект
влияние
воздействие
фактически
последствия
силу
результатом
влияет
действительности
сущности
aftermath
после
период после
последствия
результате
окончании
период сразу же после окончания

Examples of using Последствие in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Каждое действие имеет и причину и последствие.
Each action has its cause and consequence.
Знает значение и последствие каждого шага.
The meaning knows and consequence of each step.
Стресс как наиболее частое последствие укусов клопов.
Stress as the most frequent consequence of bedbug bites.
Бедность- это не судьба, а последствие ошибочной политики.
Poverty is not destiny but the consequence of failed policies.
К сожалению, было одно последствие.
Unfortunately, there has been one consequence.
ПРОБЛема вОЗмОжная ПРИчИна ПОСЛедСтвИе РешенИе ПРОБЛемы.
Problem potential cause consequence to problem.
Последствие использования механизмов.
Impacts of the use of mechanisms.
Последствие- данный код не генерирует исключение в случае ошибочной ситуации.
As a result, this code does not generate an exception in case of an error situation.
Цель любого искушения и последствие греха- это разрушение взаимоотношений.
The goal of any temptation and the result of sin is a damage of relations.
Я- последствие, которое ты сейчас вызываешь!
I'm the effect that you are causing right now!
Может быть последствие лучевой терапии( 68 грей),
May be a consequence of radiation therapy(68 Gray),
Обезлесенье- последствие вырубки лесов- сегодня становится одной из глобальных экологических катастроф.
Deforestation- a consequence of excessive wood-cutting today, is becoming one of global environmental catastrophes.
Это последствие гипноза.
It's an aftereffect of hypnosis.
Подразумеваемо в неопределенности последствие что этими распределениями потенциальных исходов будут overlapping.
Implicit in uncertainty is the consequence that these distributions of potential outcomes are overlapping.
Смерть- это последствие их грехов, которые распространились на все человечество.
Death is the consequence of their sin, which spread over the entire humanity.
Как последствие слот ы начали завоевывать устойчивое место в игорном бизнесе.
As a consequence of slot s began to gain steadilyplace in the gambling business.
Развитие сектора услуг как последствие реструктуризации промышленности,
Development of the Service Sector as a Consequence of Industrial Restructuring,
может, это последствие вашего состояния.
maybe it's a consequence of your condition.
Удушье рвотными массами вследствие или как последствие интоксикации.
Asphyxiated on inhaled vomit due to or as a consequence of intoxication.
Chumhum не могут предвидеть последствие наших действий.
Chumhum could not have anticipated the repercussions of our actions.
Results: 442, Time: 0.4277

Последствие in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English