ISTIM TEMPOM in English translation

at the same pace
istim tempom
u istom ritmu
istom brzinom
at the same rate
istom brzinom
по истој стопи
istim tempom
на истом курсу
са истом фреквенцијом
at the same speed
са истом брзином
истом брзином
istim tempom
u istom ritmu

Examples of using Istim tempom in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Истим темпом се враћамо на почетну позицију.
At the same pace we return to the starting position.
Утакмица се наставила истим темпом.
The game continued at the same pace.
Све треба да буде истим темпом!
It should all be moving at the same pace.
Другог дана наставило се истим темпом.
The rest of the day follows at the same pace.
Можете почети тако што ћете ходати истим темпом као и он.
See if he walks at the same pace as you.
Веома је важно да се крећу истим темпом.
It is imperative that we also move at the same pace.
Дакле, треба јој m минута да поједе 35 хот догова истим темпом.
So, it would take her m minutes to eat 35 hot dogs at the same pace.
Зато је битно да реформе наставимо истим темпом или још јаче, у овој области.
What is more, cooperation is expected to continue at the same pace or even deepen in this new political period of the region.
Ако настави да расте истим темпом, до 2100. године ће бити 80 пута већа.
If it continues to grow at the same rate, it will be 80 times bigger in 2100 than it was in 1950.
Међутим, ако се тренд куповине злата настави истим темпом, Русија ће престићи Француску и Италију
However, if the stockpiling trend persists at the same pace, the country will be able to overtake France
Ако се пријавите кардио истим темпом сваки дан, могао би да боље искористите своје време.
If you log cardio at the same pace every day, you could be making better use of your time.
Ако наставе истим темпом, људи ће до 2030. трошити ресурсе за две планете.
If growth continues at the same rate, resource consumption will reach a rate of 3 planets by 2030.
Истим темпом ради се на још једном великом пројекту унутар капија Града Сунца чије отварање се очекује до маја 2019. Године.
Within the walls of“Grad Sunca” at the same pace, another big project is under construction and its opening is expected for May, 2019.
Неки чак тврде да, ако климатске промене настави истим темпом, врло брзо ћемо видети медуза у медитеранском басену самој' током целе године.
Some even argue that, if climate change continues at the same rate, We will soon arrive to see jellyfish in the Mediterranean during' Throughout the year.
нису у стању да уче истим темпом са здравом дјецом.
since they are not able to learn at the same pace with healthy kids.
Број дипломираних студената се такође повећавао, али не и истим темпом као број уписаних.
The number of graduates increased as well, but not at the same pace as the number of enrolled students.
ипак је њихова стопа наставила да пада истим темпом као и у Америци.
yet their rate of decline continued at the same pace as in America.
ја ћемо наставити да помажемо истим темпом.
I will continue to help at the same pace.
ја ћемо наставити да помажемо истим темпом.
I will continue to help at the same pace.
такав осјећај може трајати цијели живот ако се пријатељи развијају истим темпом и одржавају заједничке циљеве и свјетоназор.
such a feeling can last a lifetime if friends develop at the same pace and maintain common goals and a worldview.
Results: 43, Time: 0.0322

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English