SUDBINA SVETA in English translation

fate of the world
sudbina sveta
о судбини света
sudbina svijeta
sudbinu svijeta

Examples of using Sudbina sveta in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nažalost, naše zapadne kolege u principu smatraju da odlučuju o sudbini sveta i kolonijalni aspekti u mentalitetu su počeli da se ispoljavaju", konstatuje Lavrov.
Unfortunately, our western colleagues, in principle, think they are deciding about the fate of the world and the colonial aspects in the mentality have begun to manifest themselves,” said Lavrov.
Судбина света зависи од неколико људи,
The fate of the world depends on just a few people,
Судбина светова је на коцки,
With the fate of the worlds at stake, good
Док судбина светова виси на танком концу,
With the fate of the worlds at stake, good
Док судбина светова виси на танкој линији,
With the fate of the worlds at stake, good
Sudbina sveta je u tvojim rukama!
The fate of the world's in your hands!
Kada je sudbina sveta drhtala na vagi.
While the fate of the world hangs in the balance.
I sudbina sveta zavisi od svakog njihovog sloga.
And the fate of the world hangs on their every syllable.
Sudbina sveta zavisi od tvog uspeha kod Mame.
The world's fate depends on you getting to second base with Mom.
Sudbina sveta trenutno je u tvojim rukama.
The fate of the world rests on your shoulders now.
Sudbina sveta ne počiva na mojim plećima.”.
The redemption of the world does not rest on my shoulders.".
Držim ih se čvrsto jer sudbina sveta od njih zavisi.
Her survival is crucial, as the fate of the world depends on it.
On rešava veliku misteriju i tajnu od koje zavisi sudbina sveta.
Solve a mystery that determines the fate of their world.
Samo Atinjani postoje, i sudbina sveta zavisi od svakog njihovog sloga.
Only the Athenians themselves exist. And the fate of the world hangs on their every syllable.
Idite iza mene! Trcite, zastite relik sudbina sveta je u vasim vasim rukama.
Get behind me! Run. Protect the relic, the fate of the world rest with you now.
Ben Hokins i brat Džastin moraju da pronađu neuhvatljivog Henrija Skadera- i sudbina sveta zavisiće od onoga ko ga prvi pronađe….
For Ben Hawkins and Brother Justin, the race is on to find the elusive Henry Scudder--and the fate… more»of the world depends on who finds him first.
brat Džastin moraju da pronađu neuhvatljivog Henrija Skadera- i sudbina sveta zavisiće od onoga ko ga prvi pronađe….
the race is on to find the elusive Henry Scudder- and the fate of the world depends on who finds him first.
Dok sudbina sveta visi o koncu,
With the fate of the worlds at stake, good
Dok sudbina sveta visi o koncu,
With the fate of the worlds at stake, good
Cilj ovih putovanja je da se promeni sudbina sveta, ali Andrea takođe planira i da promeni sopstvenu sudbinu, sprečavajući samu sebe u prošlosti da počini greške zbog kojih će se u budućnosti veoma kajati.
The goal of these journeys is to change the fate of the world, but Andrea is also planning to change her own fate, preventing her past self from committing the mistakes she now regrets so much.
Results: 543, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English