Examples of using Chceme zachovať in Slovak and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Kombinovaním tradičného a moderného chceme zachovať hodnotu tradícií,
Som si istý, že ak chceme zachovať mier a solidaritu v Únii,
Čo musíme urobiť, ak chceme zachovať rozsah vyrovnaný,
Pomocou európskeho piliera sociálnych práv chceme zachovať a zlepšiť naše sociálne štandardy
Ak chceme zachovať biologickú diverzitu, je potrebné zabezpečiť, aby boli identifikované najviac ohrozené prírodné druhy.
Predpokladajme, že chceme zachovať frekvencie medzi 1.5 a 3.5 Hz, potom dostaneme.
Ak chceme zachovať náš vnútorný priestor voľného pohybu,
Musíme toto nadmerné odstraňovanie stromov zastaviť, ak chceme zachovať koaly vo voľnej prírode i pre budúce generácie,“ povedal.
Chceme zachovať tú úroveň pohodlia,
Musíme toto nadmerné odstraňovanie stromov zastaviť, ak chceme zachovať koaly vo voľnej prírode i pre budúce generácie,“ povedal.
Ak chceme zachovať Európu takú, akú ju poznáme,
Náš syn má dvoch rodičov, ktorí ho veľmi milujú a práve kvôli nemu chceme zachovať túto situáciu v súkromí, ako to len bude možné.
po tisícročia boli postavené a chceme zachovať ako pamäť.
EHSV je presvedčený, že ak chceme zachovať sociálnu súdržnosť, je pre našu spoločnosť nevyhnutná integrácia.
ktoré chceme opticky zväčšiť alebo v priestoroch, kde chceme zachovať účinok svetla.
Ak chceme zachovať naše digitálne dedičstvo, všetci si musíme vybrať otvorené štandardy,
Ak chceme zachovať politiku Spoločenstva v oblasti bezpečnosti potravín, dovoz musí byť zakázaný.
Náš cieľ je jasný: chceme zachovať dohodu a nájsť diplomatické riešenie v rámci dohody,“ uviedol nemecký minister zahraničia Heiko Maas.
EHSV je presvedčený, že ak chceme zachovať sociálnu súdržnosť, je pre našu spoločnosť absolútne nevyhnutná integrácia utečencov.
Odborníci sa preto zhodli na tom, že ak chceme zachovať našu prosperitu, musíme zefektívniť svet práce a lepšie využiť dostupnú pracovnú silu.