MUSÍM PRIZNAŤ in English translation

i have to admit
musím sa priznať
musím povedať
priznávam
musím pripustiť
musela som uznať
treba uznať
treba priznať
musím konštatovať
musím skonštatovať
musím dodať
i must admit
musím priznať
musím uznať
priznávam
musím pripustiť
musím povedať
treba uznať
musím skonštatovať
musím konštatovať
i must say
treba povedať
musím povedať
je potrebné povedať
i must confess
musím sa priznať
priznávam
musím povedať
musím pripustiť
i have to say
treba povedať
musím povedať
musím sa priznať
musím uznať
musím konštatovať
mám povedať
musím podotknúť
musím skonštatovať
musím pripustiť
musím dodať
i have to confess
musím sa priznať
musím uznať
musím povedať
i got to admit
i gotta admit
musím priznať
musím uznať
i gotta say
musím povedať
musím uznať
musím priznať
mám povedať

Examples of using Musím priznať in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musím priznať… že sme si naozaj mysleli, že ťa tentokrát máme.
I got to admit… we really thought we had you this time.
Nie pozri, musím priznať, že si nemôžem dovoliť.
No, look, I have to say, I can't afford.
No, musím priznať, že sa cítim trochu lepšie.
Well, I got to say, I'm feeling a little better.
Musím priznať, závidim vám, že máte vlastnú rodinu.
I must say, I envy you, being a family man.
No musím priznať, je mi trochu ľúto toho chlapa.
I gotta admit, though, I feel kinda bad for the guy.
Vieš, musím priznať, že som vedela, že sme o teba prišli.
You know, I got to admit, I knew we lost you.
Musím priznať, toto je najzaujímavejší rozhovor, aký som kedy.
I gotta say, this is the most interesting conversation I have had in a very long.
Riadny neokrôchanec: No musím priznať, že svoju Honor naozaj ľúbil.
Lisa- I have to tell you that I truly loved your performance.
A musím priznať, že ma to skutočne frustrovalo.
And, I have to say, this really, really frustrates me.
Musím priznať, že som podvádzal.
I gotta admit that I cheated.
Musím priznať, myslel som si, že ste banda naničhodníkov.
I got to admit, fellas, I thought you were a bunch of nobodies.
Musím priznať, že som bola tvojím pozvaním prekvapená.
I gotta say I was very surprised to get your invitation.
Musím priznať, že vyzerá ako celkom milá osoba!
I have to say, she seems like a nice person!
Musím priznať, že to mesto mi veľmi chýba.
I have to tell you, I really miss the city.
Musím priznať, že ten Bradley získal svoje.
I gotta say that Bradley bozo's got some chops.
Musím priznať, že mi nenapadlo, že sa tak rýchlo vystrašíš.
I got to admit, I didn't think you would scare so easy.
Ale musím priznať, že mi to čítanie dalo pekne zabrať.
I gotta admit though. I had a tough time getting through it.
Musím priznať, že tentokrát je skvelý.
I have to say, this trip he has been supersweet.
No musím priznať, že som celkom sklamaná.
But I got to admit, you're a bit of a disappointment.
Musím priznať, že dizajn sa automobilke mimoriadne vydaril.
I have to say the design of the car is incredible.
Results: 747, Time: 0.0353

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English