I GOTTA SAY in Slovak translation

[ai 'gɒtə sei]
[ai 'gɒtə sei]
musím povedať
i must say
i have to say
i gotta say
i got to say
i have to tell
i have to admit
i must tell
i must admit
i need to say
need to tell
musím uznať
i have to admit
i must admit
i must say
i have to say
i got to admit
i gotta admit
i gotta say
i will admit
i have to acknowledge
i must acknowledge
musím priznať
i have to admit
i must admit
i must say
i must confess
i have to say
i have to confess
i got to admit
i gotta admit
i got to say
i gotta say
mám povedať
should i say
should i tell
am i supposed to tell
i have to say
shall i say
am i supposed to say
shall i tell
do i have to tell

Examples of using I gotta say in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I gotta say I'm a little skeptical about you guys being able to get in touch with Jon Bon Jovi.
Musím povedať, že som trochu skeptický, keď si pomyslím na vás a vašu schopnosť spojiť sa s Jon Bon Jovim.
You know, I gotta say, I'm a little hurt you guys just showed up here without calling first.
Viete, musím povedať, trochu ma bolí, že ste sa tu ukázali bez ohlásenia.
I gotta say, when I first thought about Angie carrying someone else's baby, I felt weird about it.
Musím povedať, že keď som si predstavil Angie, ako nosí cudzie dieťa, pripadalo mi to divné.
I gotta say, now that the day is finally here, I'm starting to get a little freaked out.
Musím povedať, že keď je to konečne tu, začínam sa cítiť trochu nervózne.
And I gotta say it is nothing but being told how grateful you should be that someone is taking care of you.
A musím povedať, že to nič nie je, ale keď ti stále hovoria, aký máš byť vďačný, že sa o teba niekto stará.
I have done a couple of photo shoots up to this point and I gotta say, this was probably one of the best ones I have ever been a part of.”.
Doteraz som urobil niekoľko záberov a musím povedať, že to bola pravdepodobne jedna z najlepších, ktorú som kedy bol súčasťou.”.
I gotta say, she ain't exactly my type,
Musím povedať, nie je ani môj typ,
I gotta say, she does have an enormous following,
Musím povedať, že má obrovskú základňu fanúšikov,
Charlie, I gotta say, I think you handled that really… e you out of your freakin' mind?
Charlie, musím povedať, že myslím, že si zvládol naozaj… To si sa dočista zbláznil?
you're out of bed now and I gotta say you go, Landon.
ste z postele teraz a musím povedať, že ste ísť, Landon.
Chrissy's the last person I would have confused with marty, But I gotta say, it wasn't bad.
Chrissy je posledný koho by som si poplietol s Martym, ale musím povedať že to nebolo zlé.
Uh, listen, uh, I was just talking to Mrs. McCluskey, and I gotta say, I really misjudged you.
Počujte, práve som hovoril s pani McCluskeyovou, a musím povedať, že som vás naozaj zle odhadol.
And I'm sorry, but I gotta say that I feel uncomfortable around him
A prepáč že to musím povedať, ale cítim sa trošku nepríjemne,
I gotta say, I thought you guys were morons for doing this shit,
Musim povedat, ze som si myslel chlapci ze ste uplni antitalenti na tuto vec,
I gotta say, I'm not one for daytime television,
Musím sa priznať, že nie som fanúšik denného vysielania,
I gotta say, man, I'm glad she's not here for first day…'cause she's, like, opinionated.
Musím ti povedať, kámo, že som rád že tu nie je v prvý deň natáčania… pretože je dosť tvrdohlavá.
I gotta say that week was one of the most peaceful ones I remember!
Ja sa musím priznať, že tieto Vianoce boli jedny z najzvláštnejších, aké si pamätám!
I mean, I gotta say, this ponytail look is really working for me.
Teda, musím ti povedať, že ten konský chvost na mňa rozhodne platí.
Haven't said a word, and there's things I could have said, but I gotta say now cancel the tour of Australia.
Pozri sa, nestaral som sa o vás dva roky. Už ani slovo, o tom tam, čo som mohol povedať, ale musím ti povedať teraz.
shape, or form, I gotta say, the look on Telford's face when you put him down was priceless.
nepodporujem takéto správanie v akejkoľvek forme, musím povedať že Telfordov pohľad, keď ste ho zrazil k zemi bol na nezaplatenie.
Results: 140, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak