ROKOVACOM in English translation

negotiating
vyjednávať
rokovať
vyjednať
dohodnúť
rokovanie
vyjednávanie
dojednať
zjednávať
dohodnutie
dohadujú
negotiation
vyjednávanie
vyjednávacie
jednanie
negociácia
dojednávanie
dojednávania
vyjednávacích
rokovania
rokovacieho
negociačného
rules
pravidlo
vládnuť
spravidla
predpis
norma
vlády
rokovacieho poriadku
právneho
panuj
zásad
negotiations
vyjednávanie
vyjednávacie
jednanie
negociácia
dojednávanie
dojednávania
vyjednávacích
rokovania
rokovacieho
negociačného
negotiated
vyjednávať
rokovať
vyjednať
dohodnúť
rokovanie
vyjednávanie
dojednať
zjednávať
dohodnutie
dohadujú
procedure
postup
konanie
procedúra
proces
zákrok
poriadok

Examples of using Rokovacom in Slovak and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(16) O procesných pravidlách, ktoré nie sú upravené v tomto Rokovacom poriadku, stanovách Rady,
The procedural facts which are not adjusted in these Rules of Procedure, Board regulations,
V rokovacom poriadku prijatom 26. júna 2015 sa stanovuje jeho revízia do šiestich mesiacov od prijatia, a to s ohľadom na dva návrhy vykonávacích rozhodnutí, ktoré sa majú prijať podľa článkov 8 a 11 rozhodnutia 1082/2013/EÚ.
The Rules of Procedure adopted on 26 June 2015 provided that they would be reviewed within six months in the light of the two draft Implementing Decisions to be adopted under Article 8 and 11 of Decision 1082/2013/EU.
V súlade so zásadami ustanovenými v rokovacom rámci naďalej nabáda Turecko, aby v koordinácií s EÚ rozvíjalo svoju zahraničnú politiku
In line with the principles set out in the Negotiating Framework the Council continues to encourage Turkey to develop its foreign policy as a complement to
Tieto kritériá sa stanovili v rokovacom rámci, v revidovanom prístupovom partnerstve, ktoré Rada Európskej únie prijala vo februári tohto roka,
These have been determined within the negotiations framework, in the revised accession partnership which the Council of the European Union adopted in February this year,
V rokovacom poriadku sa stanovujú podrobnejšie pravidlá hlasovania, najmä podmienky,
The rules of procedure shall establish the more detailed voting arrangements,
Pani komisárka, chcel by som požiadať, aby poslanci Európskeho parlamentu zohrávali výraznejšiu úlohu v rokovacom procese, keďže súčasný systém,
Commissioner, I would call for the Members of the European Parliament to play a greater role in the negotiating process, since the current system,
Avšak zodpovedná realizácia tejto agendy sa má zakladať na rokovacom rámci, ktorý sa s Chorvátskom dohodol, založenom na revidovanom prístupovom partnerstve,
However, the responsible conduct of this agenda is to be based on the negotiations framework, which has been agreed with Croatia,
rada pre bezpečnostnú akreditáciu stanovia vo svojom rokovacom poriadku praktické postupy týkajúce sa pravidiel vyhlásenia o záujmoch uvedeného v odsekoch 1
the Security Accreditation Board shall lay down, in their rules of procedure, the practical arrangements for the rule on declaration of interest referred to in paragraphs 1
Je to prirodzené v rokovacom rámci, že by ste videli veľa manévrovania tesne pred dosiahnutím dohody
It's natural in a negotiating framework that you would see a lot of maneuvering right before an agreement is reached
Očakávame, že v rokovacom procese po voľbách v roku 2011 bude Turecko povzbudené, aby urýchlilo plnenie svojich záväzkov
We expect Turkey to be encouraged to speed up fulfilment of its undertakings in the negotiations process after the 2011 elections
Je to prirodzené v rokovacom rámci, že by ste videli veľa manévrovania tesne pred dosiahnutím dohody
It's natural in a negotiating framework that you would see a lot of maneuvering right before an agreement is reached,
sa ochranná doložka začlenila do dohody, ako sa jasne uvádza v rokovacom mandáte, na ktorú by sa mohlo odvolať, ak by zvýšenie dovozu príslušného výrobku mohlo vážne poškodiť domácu výrobu potravín;
as is clearly set out in the negotiating mandate, which would be invoked where a rise in imports of a particular product threatened to cause serious harm to domestic food production;
Chorvátskom o riešení otázky vzájomných hraníc je novým impulzom v rokovacom procese, ktorý, dúfam,
Croatia on the handling of the bilateral border issue has started a new momentum in the negotiations process which, I trust,
ich tempo bude závisieť od toho, ako bude Island pokračovať v plnení požiadaviek stanovených v rokovacom rámci, ktorý bude okrem iného zahŕňať uvedené požiadavky.
that the pace will depend on Iceland's progress in meeting the requirements set out in the negotiating framework, which will address i. a. the above requirements.
Litovčania museli čoskoro sedieť pri rokovacom stole.
so the Lithuanians soon had to sit at the negotiating table.
mali miesto pri rokovacom stole.
have a seat at the negotiating table.
rokov v centre pozornosti medzinárodného spoločenstva, získala dôležité miesto v rokovacom programe ministrov.
for many years located in the center of attention of the international community took an important place in the conference program Ministers.
má Súdny dvor za podmienok ustanovených v rokovacom poriadku právomoci, ktoré sú všeobecne priznávané súdnym orgánom.
powers normally accorded to courts of law, under conditions laid down in the Rules of Procedure.
má Súdny dvor za podmienok stanovených v rokovacom poriadku právomoci, ktoré sú obvykle priznávané súdom.
powers normally accorded to courts of law, under conditions laid down in the Rules of Procedure.
sa členské štáty dohodli v rámci RRC na spoločnom rokovacom stanovisku, ktorým by podporili predložený scenár vychádzajúci z termínu bližšieho k roku 2012, teda roku 2015, kedy by sa mala zrušiť
the Commission recommends that Member States agree on a common negotiating position in the RRC to support the retained scenario based on the end date which is the closest to 2012,
Results: 130, Time: 0.033

Top dictionary queries

Slovak - English