SA MUSÍ STAŤ in English translation

must become
musí stať
by sa mal stať
musí byť
má byť
musí začať
needs to happen
musí prebiehať
sa musia stať
has to happen
musí prebiehať
sa muselo stať
sa musí udiať
has to become
musieť stať
sa mali stať
needs to become
musia stať
must happen
sa musí stať
musí prebiehať
sa musí udiať
sa má stať
musí nastať
musí prísť
sa musí uskutočniť
musí prebehnúť
treba urobiť
musí dôjsť
should become
by sa mala stať
by mal byť
by malo nadobudnúť
musí stať
mal sa zmeniť
by sa mala premeniť
must be
musí byť
je potrebné
treba
by mali byť
je nutné
musí mať
je nevyhnutné
nesmie byť
should happen
by sa malo stať
musí prebiehať
by sa malo uskutočniť
by sa malo diať
by malo dôjsť
sa musí stať
by mala prebiehať
mali by sa udiať
by malo nastať
musí nastať
is bound to happen
should be
needs to be
has to be
is got to happen

Examples of using Sa musí stať in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Po tretie, svet práce sa musí stať atraktívnejším.
Thirdly, the world of work needs to be made more attractive.
Šetrenie sa musí stať vašou prioritou.
Saving should be your priority.
Niečo sa musí stať.
Something has to be done.
Nehnuteľnosť sa musí stať ich hlavným domovom.
The property must be their main residence.
Vyberte štýl Prvým krokom je predstaviť si, čo sa nakoniec musí stať.
The very first step is to imagine what should happen in the end.
Sieť sa musí stať prístupnou pre používateľov.
The Web needs to be accessible to users.
Každý z nás sa musí stať ekologickým aktivistom.
Each one of us should be an environmental ambassador.
Nehnuteľnosť sa musí stať ich hlavným domovom.
The property must be your primary home.
Irán buď pristúpi na dohodu alebo sa niečo musí stať!
Iran is not going away either something has to be done.
Každý sa musí stať číslom 1.
Everybody has to be number one.
Internet sa musí stať bezpečným miestom.
The internet needs to be a safe place.
Udržateľnosť sa musí stať jednoduchšou.
Sustainability should be simple.
Vzal si nám všetku silu na to čo sa musí stať.
You take us all the power we have left to do what has to be done.
Obnova práva a poriadku sa musí stať prioritou.
The restoration of law and order must be a priority.
Niečo sa musí stať.
Something's got to happen.
Každý sa musí stať číslom 1.
Each person has to be number one.
Európa sa musí stať konkurencieschopnejšou.
Europe needs to be competitive.
Boj proti falšovaniu liekov sa musí stať prioritou.
The fight against the counterfeiting of medicines must be a priority.
Vieš ešte čo iné sa musí stať?
Do you know what else has to be done?
Katastrofa akého rozsahu sa musí stať, aby inšpirovala seriózny prístup ku kontraterorizmu?
What size disaster must occur to inspire a serious approach to counterterrorism?
Results: 597, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English