IZVAJALE in English translation

implemented
izvajati
izvajanje
izvesti
implementirati
uvesti
implementacija
uresničiti
uveljaviti
vpeljati
izpeljati
carried out
izvesti
opraviti
izvajanje
opravljanje
izpeljati
izvršiti
izvajajo
opravljajo
izvedbo
izpolniti
conducted
ravnanje
izvajanje
opraviti
vedenje
vodenje
izvesti
obnašanje
opravljanje
potek
izvajajo
performed
opraviti
izvesti
izvajanje
opravljanje
opravljajo
izvajajo
izvedite
delujejo
izvedbo
nastopajo
undertaken
opraviti
izvesti
sprejeti
zavezati
začeti
izvajanje
se zavezujejo
opravljajo
izvajajo
se obvezujejo
exercised
vaja
izvajanje
uresničevanje
uveljavljanje
telovadba
izvrševanje
gibanje
vadbo
izvaja
uveljavljajo
executed
izvršiti
izvesti
izvajanje
izvršitev
opraviti
izvrševanje
izvajajo
usmrtili
izvedbo
izvedite
apply
uporabljati
uporaba
veljajo
uporabite
nanesite
zaprosijo
se prijavi
izvajajo
se nanašajo
pursued
nadaljevati
prizadevati
izvajanje
sledijo
izvaja
zasledujejo
opravljajo
preganjal
uresničuje
opravljanja
done
storiti
narediti
počnejo
delajo
opraviti
opravljajo
so
delo
marajo
uspe

Examples of using Izvajale in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Uzakoniti je treba storitve oskrbe, ki so se doslej izvajale nezakonito, ob upoštevanju posebnih značilnosti dela v zasebnih gospodinjstvih.
Hitherto illegally provided care services should be legalised, taking account of the specific features of work performed in private households.
Te kršitve ustavnih pravic so se izvajale brez pravnega temelja
These infringements of constitutional rights are conducted without any legal basis
V zadnjih letih so se izvajale reforme davčnih
Reforms in tax and benefit systems have been undertaken over recent years,
Projektne dejavnosti se bodo izvajale v vseh sodelujočih državah, in sicer Sloveniji,
Project activities shall be performed in all participating countries,
Pogoje, pod katerimi se bodo klinične raziskave izvajale, vključno s predvidenim trajanjem udeleženčevega sodelovanja v klinični raziskavi, ter.
(iii) the conditions under which the clinical investigations is to be conducted, including the expected duration of the subject's participation in the clinical investigation; and.
se bodo kmalu izvajale na ravni EU,
which will be soon undertaken at EU level,
Naloge se bodo izvajale v prostorih, ki jih določi izvajalec,
The tasks are to be performed at the premises designated by the contractor,
so se doslej izvajale zunaj okvira ESP.
have until now been conducted outside of the ENP framework.
so jih drugod v Belgiji izvajale občine ali pokrajine.
elsewhere in Belgium, were exercised by municipalities or provinces.
Zagotavljam ti, da te bodo izvajale v okviru zakonite dogovor, ki bo varoval si
I guarantee you that this transaction will be executed under a legitimate arrangement that will protect you
Med letom se bodo izvajale priprave za zagotovitev, da bo Evropski tehnološki inštitut(EIT)
During the year, preparatory work will be undertaken to ensure that the European Institute of Technology(EIT)
Kasneje se raziskave niso izvajale pravilno in jih je bilo treba umakniti,
Later, the research was not performed properly and had to be withdrawn,
Agencija pomagati prizadetim državam, v pristojnosti katerih se bodo izvajale čistilne akcije.
the Agency should assist affected States, under whose authority clean-up operations are conducted.
To decentralizirano upravno javno telo je prav tako prevzelo pristojnost na področjih, ki so jih drugod v Belgiji izvajale občine ali pokrajine.
This decentralised administrative public body also assumed jurisdiction over areas that elsewhere in Belgium were exercised by municipalities or provinces.
Zagotavljam ti, da te bodo izvajale v okviru zakonite dogovor, ki bo varoval si iz kakršne koli kršitve tega zakona.
Please be informed that this will be executed under legitimate arrangement that will protect you from any breach of the law.
Dejavnosti so se izvajale„na prostem“ v središču soseske- kot v„sobah s steklenimi stenami“.
The idea is that the activities were undertaken in the‘open air' in the centre of the neighbourhood- as if in‘rooms made of glass'.
Naloge se bodo izvajale v prostorih, ki jih določi izvajalec,
The tasks are to be performed at the premises designated by the contractor,
Valutne zamenjave in terminske transakcije v tuji valuti so se v letu 2019 izvajale v okviru upravljanja deviznih rezerv ECB.
Foreign exchange swap and forward transactions were conducted in 2019 in the context of the management of the ECB's foreign reserves.
bo morala Komisija zagotoviti, da bodo države članice sedanjo zakonodajo izvajale v največji možni meri.
the Commission will need to ensure that Member States apply the current legislation to the fullest extent possible.
Vztrajamo, da se izrecno zabeleži v osnutku, da se bodo možnosti za upravljanje nacionalnih kvot izvajale po presoji držav članic.
We insist that it is explicitly recorded in the draft that the opportunities to manage national milk quotas will be exercised at Member States' discretion.
Results: 788, Time: 0.0638

Izvajale in different Languages

Top dictionary queries

Slovenian - English