Examples of using Je zadnji dan in Slovenian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Približal se ji je zadnji dan.
Napočil je zadnji dan. Gavin ima zadnjo priložnost za posnetek.
A danes je zadnji dan ovulacije.
Oktobra 2014 je zadnji dan za oddajo projektov.
Avgust se mi zdi idealen datum, ker je zadnji dan počitnic.
Približal se ji je zadnji dan.
Čuti se, da je zadnji dan.
Danes je zadnji dan v jeseni in imaš le malo časa, da ustvari nekaj modno nositi.
Prvi dan je zadnji dan avgusta, ampak, hej, ostalo poteka v septembru.
Torek je zadnji dan zabave, saj je vsak last minute razvajanja namoči pred nastopom Lent.
Danes je zadnji dan mojega"mučenje"v lase. Ja, Ja….
Veste, danes je zadnji dan našega posebnega tedna na tej čudoviti lokaciji, gori Splashmore!
Danes je zadnji dan v jeseni in imaš le malo časa, da ustvari nekaj modno nositi.
Ta rok plačila je zadnji dan drugega meseca po izdaji zahtevka.
Glej, dan, ko sem šel na s tem, da je zadnji dan v moji karieri, v redu?
To je zadnji dan tistih, ki zagotavljajo dieto za hujšanje in najbolj prijeten.
Končni datum za oddajo poročil o dohodnini je zadnji dan v mesecu v četrtletju.
Jutri je zadnji dan za ustavitev tega kriminala, zato reagirajte še DANES!!
Poročevalski datum, tj. datum, na katerega se nanašajo podatki iz SRDAP, je zadnji dan v poročevalskem(referenčnem) mesecu.
Rok je zadnji dan drugega meseca, ki sledi izdaji naloga.