KREPITVE VLOGE in English translation

empowerment
opolnomočenje
pooblastilo
krepitev vloge
krepitev moči
pooblastitve
krepitev položaja
emancipacijo
opolnomočanje
strengthening the role
okrepiti vlogo
krepijo vlogo
krepitev vloge
okrepitev vloge
utrdila vlogo
empowering
opolnomočiti
omogočiti
usposobiti
moč
opolnomočenje
omogočajo
pomaga
pooblasti
krepitev vloge
okrepite

Examples of using Krepitve vloge in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Prav tako bi bilo treba zaradi boja proti socialni izključenosti, krepitve vloge ljudi in povečanja udeležbe na trgu dela spodbujati sisteme socialnega varstva,
Equally, to fight social exclusion, empower people and promote labour market participation, social protection systems, lifelong learning and active inclusion policies
Osrednji temi slovenskega predsedovanja o enakosti spolov bosta odprava spolnih stereotipov v družbi ter pomen krepitve vloge in položaja žensk za doseganje enakosti spolov.
Slovenia will place a particular emphasis on the elimination of gender stereotypes in society and the importance of strengthening the role and status of women in achieving gender equality(Informal meeting of ministers for employment,
tem je obžalovanja vredno, da se dostop do novega cepiva manj razvitim državam- kar očitno zagovarjamo- lahko zagovarja v imenu krepitve vloge in vodstva EU v teh državah,
it is regrettable that making the new tuberculosis vaccine available to less developed countries- which obviously we advocate- can be advocated in the name of strengthening the role and leadership of the EU in these countries,
na primer glede usklajevanja načrtovanja pripravljenosti in krepitve vloge Odbora za zdravstveno varnost(OZV).
the coordination of preparedness planning and the strengthening of the role of the Health Security Committee(HSC).
družbeno preobrazbo te države na podlagi krepitve vloge žensk, resnična priložnost za savdske ženske, da si zagotovijo pravno emancipacijo, ki je absolutno nujna,
social transformation of the country based on women's empowerment, should have been a real opportunity for Saudi women to secure their legal emancipation,
socialnih pravic ter krepitve vloge deklet in žensk
social rights and the empowerment of girls and women,
ga postavlja v središče prizadevanj za doseganje enakopravnosti spolov in krepitve vloge žensk v skladu z agendo za trajnostni razvoj do leta 2030
placing it at the centre of efforts to achieve gender equality and women's empowerment, in line with the 2030 Agenda for Sustainable Development,
Biti moramo racionalni v smislu krepitve vloge parlamentov, zlasti vloge evrosredozemske parlamentarne skupščine;
We must be rational in terms of strengthening the role of the parliaments, notably the role of the EMPA;
priprave agende za socialno kohezijo in krepitve vloge organizirane civilne družbe.
to establish an agenda for social cohesion, and to strengthen the role of organised civil society.
je vztrajna zagovornica krepitve vloge Unije.
which has been a perennial advocate of strengthening the role of the Union.
navdihujejo druge s prenosom in krepitvijo vloge.
inspire others through delegation and empowerment.
Govoril bom o krepitvi vloge šolske telesne vzgoje
My objective was to talk about strengthening the role of school PE
S podporo in krepitvijo vloge žensk iz Burkina Fasa jim lahko pomagamo premagati revščino.
By supporting and empowering Burkinabe women, we can help lift them out of poverty.
Krepitvijo vloge in dejanske neodvisnosti nacionalnih regulativnih organov;
Strengthening the role and effective independence of the national regulatory authorities;
Krepitvi vloge državljanov in oblikovanje bolj zdrave družbe.
Empowering citizens and building a healthier society.
Krepitvijo vloge Interpola pri boju proti nezakonitemu, neprijavljenemu in nereguliranemu ribolovu.
Strengthening the role of Interpol in the fight against IUU fishing.
Krepitev vloge lokalnih organov kot akterjev razvoja s.
Strengthen the role of local authorities as actors of development by.
Organizacij in krepitvijo vloge urada.
And strengthening the role of the Secretary-General.
Kemija: ultrazvočni s krepitvijo vloge kataliza, pospeši vaš metabolizem.
Chemistry: ultrasonic with strengthening the role of catalysis, speed up your metabolism.
Krepitev vloge kot strokovnjak.
Enhancing the role as an expert.
Results: 59, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English