KREPITEV in English translation

building
stavba
graditi
objekt
oblikovanje
krepitev
vzpostavitev
ustvarjanje
poslopje
zgradbe
gradnjo
enhancement
izboljšanje
krepitev
povečanje
izboljšava
izboljševanje
ovrednotenje
dodatne opreme
širitve
reinforcement
okrepitev
ojačitev
povečanje
armature
armaturnih
ojačevanje
poostritev
ojačenje
ojačitvene
ojačitveno
consolidation
utrditev
utrjevanje
združevanje
krepitev
konsolidacijske
konsolidacijsko
konsolidacijskih
konsolidacijska
konsolidacijo
konsolidiranja
empowerment
opolnomočenje
pooblastilo
krepitev vloge
krepitev moči
pooblastitve
krepitev položaja
emancipacijo
opolnomočanje
strengthening
okrepiti
krepitev
povečati
utrditi
utrditev
utrjujejo
enhancing
povečati
izboljšati
okrepiti
povečanje
izboljšanje
krepitev
stopnjevati
dvig
boost
povečujejo
reinforcing
okrepiti
okrepitev
utrdila
poveča
utrjujejo
boosting
povečati
povečanje
spodbuditi
izboljšati
dvig
zagon
dvigniti
spodbujanje
izboljšanje
krepitev
increasing
povečanje
zvišanje
povišanje
porast
dvig
rast
povečevanje
okrepiti
dvigniti
izboljšati

Examples of using Krepitev in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Krepitev regionalnega gospodarskega razvoja.
Promote regional economic development.
Vpogled za krepitev tržnih potencialov.
Insight for increased market potential.
Krepitev motoričnega in psihičnega razvoja.
Promote motor and psychological development.
Naš cilj je krepitev gospodarskega sodelovanja v obeh smereh.
Our country will promote economic integration in both directions.
Krepitev pravic, ki izhajajo iz državljanstva Unije.
Promote the rights deriving from Union citizenship.
Krepitev zvestobe zaposlenih do podjetja.
Improve employee loyalty to the company.
Vita Pure je namenjen za podporo pri razstrupljevanju in krepitev črevesja na fizikalen način.
Vita Pure helps to detoxify and strengthens the intestines in a physical way.
Vse to je krepitev terorizma.
All that does is promote more terrorism.
Evropski Akt za mala podjetja: krepitev malih podjetij
Europe's Small Business Act strengthens small businesses
Stimulacija krvnega obtoka v tem primeru povzroči krepitev vnetnega procesa.
Stimulation of blood circulation in this case provokes an increase in the inflammatory process.
Počitnice, aktivni oddih, krepitev zdravja, mestna potepanja in srečanja.
Vacation, active break, health improvement, city tours/ interesting encounters.
Prav tako spodbuja krepitev aktivnosti podjetja na tem področju Evrope.
It also favours the company activity intensification in that part of Europe.
Krepitev pravic pri delu.
The promotion of rights at work.
Trenutnemu predsedstvu krepitev tega partnerstva pomeni prednostno nalogo.
The current rotating presidency gives priority to strengthening this partnership.
Krepitev domoljubja in nacionalne zavesti.
Raising national consciousness and patriotism.
Krepitev otroka v varnem
The raising of children in safe
Krepitev vloge aktivnih odjemalcev in/ali.
Empowering consumers to play a more active role, and/or.
Prihodnja SKP predlaga krepitev razvoja podeželskih območij na naslednje načine.
The future CAP proposes to boost the development of rural areas by.
Aktivnosti za krepitev čezmejnega sodelovanja med deležniki
Activities for the consolidation of cross-border cooperation between actors
Načine za krepitev poroko….
Ways to a stronger marriage…”.
Results: 9396, Time: 0.0533

Krepitev in different Languages

Top dictionary queries

Slovenian - English