USTAVITVIJO in English translation

stopping
ustaviti
nehati
postaja
preprečiti
postanek
končati
ustavitev
prekiniti
ending
konec
končati
namen
zaključek
končni
izteku
končanem
shut-down
zaustavitve
izklop
zaprtje
uničenje
suspension
suspenzija
vzmetenje
prekinitev
podvozje
opustitev
odložitev
zadržanje
mirovanje
izključitev
odvzem
halting
ustaviti
zaustavitev
stoj
zastoja
prekinejo
stop
ustaviti
nehati
postaja
preprečiti
postanek
končati
ustavitev
prekiniti
suspending
začasno
suspendirati
prekine
začasno ustavi
začasno prekine
odloži
ustavi
zadrži
opusti
ukine
stoppage
zaustavitvi
prekinitev
zastoj
prenehanje
cessation
prenehanje
prekinitev
ukinitev
ustavitev
opustitev
odvajanje
opuščanja
končanju

Examples of using Ustavitvijo in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
vključno z začasno ustavitvijo plačil;
including by suspending payment for a temporary period;
plačilno nesposobnostjo, ustavitvijo plačil in podobnimi postopki EZTS ureja zakonodaja države članice,
insolvency, cessation of payments and similar procedures, an EGTC shall be governed
izgubo volilnih pravic ter ustavitvijo izplačil iz evropskih skladov, dokler ne bodo globe plačane.
the loss of voting rights and suspension of payments from the European funds until the fines have been paid.
Sodišče postopka ne konča z ustavitvijo, če dolžnik, upnik ali tretja oseba nakaže znesek,
The court will not close proceedings by abatement if the debtor, a creditor
Sodišče lahko postopek prav tako konča z ustavitvijo brez razglasitve stečaja,
The court may also close proceedings by abatement without declaring bankruptcy,
je bila pred ustavitvijo žoga v igri
provided that, prior to the stoppage, the ball was in play
je ISIL delal v odklopu ljudi znotraj mesta Mosul iz celega sveta z ustavitvijo mobilnega omrežja GSM
ISIL has worked in disconnecting the people inside Mosul city from the whole world by stopping the GSM cellular network
kakovostnega izboljševanja jedrskega orožja in ustavitvijo razvoja izboljšanih novih vrst jedrskega orožja z vseh vidikov učinkovit ukrep jedrskega razoroževanja
qualitative improvement of nuclear weapons and ending the development of advanced new types of nuclear weapons, the Treaty constituted an effective measure of nuclear disarmament
izvede določena dejanja(vključno s splošnima začetkom in ustavitvijo poteka dela), in z opomniki o opravilih, ki niso dokončani do njihovega roka.
performs specified actions(including the overall starting and stopping of the workflow) and reminders about tasks that are not complete by their due date.
kakovostnega izboljševanja jedrskega orožja in ustavitvijo razvoja izboljšanih novih vrst jedrskega orožja z vseh vidikov učinkovit ukrep jedrskega razoroževanja
qualitative improvement of nuclear weapons and ending the development of advanced new types of nuclear weapons, constitutes an effective measure of nuclear disarmament
razvoja ter se na to odzvati z ustavitvijo zaposlovanja, kar bi diplomante z univerz in visokih tehniških šol obsodilo na brezposelnost.
D activities as well, responding by halting recruitment, which would force university graduates into unemployment.
s preprečevanjem financiranja, ustavitvijo toka tujih terorističnih borcev preko meja,
by the prevention of financing, stopping the movement of foreign terrorist fighters across borders,
se kriza z odpadki v Kampaniji ne bo rešila z naložitvijo denarnih kazni ali z ustavitvijo plačila 135 milijonov EUR iz prispevkov za projekte, povezane z odpadki,
solved by imposing financial penalties and nor will it be solved by suspending the payment of EUR 135 million in contributions for the period 2006-2013,
razvoja ter se na to odzvati z ustavitvijo zaposlovanja, kar bi diplomante z univerz in visokih tehniških šol obsodilo na brezposelnost.
D activities as well, responding by halting recruitment, which would condemn university graduates to unemployment.
kakovostnega izboljševanja jedrskega orožja in ustavitvijo razvoja izboljšanih novih vrst jedrskega orožja z vseh vidikov učinkovit ukrep jedrskega razoroževanja
qualitative improvement of nuclear weapons and ending the development of advanced new types of nuclear weapons, constitutes an effective measure of nuclear disarmament
je bila pred ustavitvijo žoga v igri
provided that, before the stoppage, the ball was in play
razvoja ter se na to odzvati z ustavitvijo zaposlovanja, kar bi diplomante z univerz in visokih tehniških šol obsodilo na brezposelnost.
D activities as well, responding by halting recruitment, which would condemn university graduates to unemployment.
kakovostnega izboljševanja jedrskega orožja in ustavitvijo razvoja izboljšanih novih vrst jedrskega orožja z vseh vidikov učinkovit ukrep jedrskega razoroževanja
qualitative improvement of nuclear weapons and ending the development of advanced new types of nuclear weapons, constitute an effective measure of nuclear disarmament
plačilno nesposobnostjo, ustavitvijo plačil in podobnimi postopki SCE urejajo predpisi,
insolvency, cessation of payments and similar procedures, an SCE shall
kakovostnega izboljševanja jedrskega orožja in ustavitvijo razvoja izboljšanih novih vrst jedrskega orožja z vseh vidikov učinkovit ukrep jedrskega razoroževanja
qualitative improvement of nuclear weapons and ending the development of advanced new types of nuclear weapons constitutes an effective measure of nuclear disarmament
Results: 77, Time: 0.0488

Top dictionary queries

Slovenian - English