CCRVMA IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using CCRVMA in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
notificar sus resultados a la CCRVMA.
to report their findings to the Commission.
Algunos Miembros expresaron preocupación acerca de un posible conflicto entre la consideración interna del Acuerdo de la FAO sobre medidas del Estado rector del puerto, y la propuesta presentada a la CCRVMA.
Some Members expressed concern regarding a possible issue between domestic consideration of the FAO Port State Measures Agreement and the proposal before CCAMLR.
El WG-CEMP observ6 que la presentacidn de un informe provisional para el Cornit6 Cientifico viene dada por el interCs que despierta este tema en el sen0 de la CCRVMA.
WG-CEMP noted that an interim report to the Scientific Committee is being advocated because of the high level of current interest within CCAMLR on this topic.
El coordinador de SG-ASAM aclaró que la utilización del método de las diferencias de dB es recomendada como parte del método estándar de la CCRVMA para prospecciones científicas acústicas.
The Convener of SG-ASAM clarified that the use of the dB difference method is recommended as part of the CAMLR standard method for scientific acoustic surveys.
Sin duda, se trata de un tema con connotaciones históricas de gran complejidad cuya solución está indiscutiblemente ligada al progreso de las relaciones de la CCRVMA con las Partes no contratantes.
Undoubtedly, this is a subject with a complex history whose solution depends on the enhancement of the relationships between CCAMLR and non-Contracting Parties.
El Comité Científico manifestó que los informes de las reuniones de otras organizaciones de interés para la CCRVMA normalmente se publican en los sitios web de esas organizaciones.
The Scientific Committee noted that the reports of the meetings of other organisations in which CCAMLR has an interest are normally publically available on that organisation's website.
NEAFC habían adoptado reglamentos adecuados que podían servir de modelo para la CCRVMA.
NEAFC have adopted appropriate rules that could serve as a template in CCAMLR.
Estadísticas de captura y esfuerzo de todas las pesquerías del Área de la Convención de la CCRVMA.
Catch and effort statistics for all fisheries in CCAMLR's Convention Area.
Los sitios CEMP pueden verse en un mapa de la Antártida y del océano Austral en el Sistema de Información Geográfica en línea de la CCRVMA.
CEMP sites can be viewed on a map of Antarctica and the Southern Ocean via CCAMLR's Online GIS.
Las respuestas que aquí brindamos no son necesariamente'respuestas de la CCRVMA', ni tampoco estamos respondiendo en nombre de la Comisión.
The answers that we have provided are not necessarily'CCAMLR's answers', nor are we responding on behalf of the Commission.
coordinación de las actividades conjuntas de la CCRVMA y ACAP.
coordinating activities between CCAMLR and ACAP.
Los organizadores opinaron que el tema de la conferencia era fundamental para el programa de la CCRVMA, y que la Comisión tendría mucho que ofrecer.
The organisers were of the view that the topic of the conference was central to CCAMLR's program and that the Commission would have much to contribute.
control de transbordos por la CCRVMA, destacando la importancia de este tema.
control transhipment in CCAMLR, noting the importance of this issue.
ya están en poder de la CCRVMA.
already reside with CCAMLR.
En SC-CAMLR-XVI/BG/16 Rev. 2 figura una lista de las pesquerías del Area de la Convención de la CCRVMA.
A registry of fisheries in the CCAMLR Convention Area is contained in SC-CAMLR-XVI/BG/16 Rev.
el taller sería una continuación del Taller de la CCRVMA sobre el Area 48.
to some extent, it would be a follow-up to CCAMLR's Workshop on Area 48.
la falta de tiempo obligaría a postergar la consideración de la propuesta enmendada hasta la vigésimo segunda reunión de la CCRVMA.
insufficient time at the current meeting, consideration of the amended proposal should be postponed until CCAMLR-XXII.
este nuevo enfoque, la CCRVMA acordó utilizar el término"pabellón de incumplimiento.
that new approach, the Commission agreed to use the term"flag of non-compliance.
el SCIC consideró los 10 casos de posible incumplimiento contenidos en el Informe Resumido de la CCRVMA sobre el Cumplimiento CCAMLR-XXXVI/13 Rev. 1.
paragraph 3(i), SCIC considered the 10 potential compliance incidents in the CCEP Summary Report CCAMLR-XXXVII/13 Rev. 1.
Fukuchi(Japón), quien también participa en el comité directivo, para que sea el enlace de la CCRVMA.
Fukuchi(Japan), who also serves on the steering committee to provide liaison with CCAMLR.
Results: 6786, Time: 0.0384

Top dictionary queries

Spanish - English