ACABAS DE TENER IN ENGLISH TRANSLATION

you just had
solo tienes
sólo tienes
simplemente tienes
solo hay
simplemente hay
sólo hay
usted apenas tiene
solamente tienes
you have just had
you just got
acaba de llegar
solo tienes
sólo tienes
acaba de obtener
usted acaba de conseguir
sólo lleva
sólo consigue
usted apenas consigue
simplemente tienes
acabas de tener
you have just
solo tienes
sólo tienes
simplemente tienes
solo hay
simplemente hay
sólo hay
usted apenas tiene
solamente tienes
you just get
acaba de llegar
solo tienes
sólo tienes
acaba de obtener
usted acaba de conseguir
sólo lleva
sólo consigue
usted apenas consigue
simplemente tienes
acabas de tener

Examples of using Acabas de tener in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Podemos hablar de esa desastrosa interacción que acabas de tener con Lucy?
Can we talk about that disastrous interaction you just had with Lucy?
Se le llama momento de claridad, corderito, y acabas de tener uno.
It's called a moment of clarity. You have just had one.
Acabas de tener un bebé, no quieres ser jefe.
You just have a baby, you don't want be a chief.
Acabas de tener un bebé.
You just have a baby.
Casandra,¿acabas de tener una de tus visiones?
Cassandra, have you just had one of your visions,?
¿O acabas de tener algunos paquetes de desayuno?
Or do you just had a few packages from under breakfast?
¿Acabas de tener una gran pelea?
Did you just have a big fight?
¿Acabas de tener una muy mala pelea con tu amigo?
Did you just have a massive fight with your friend?
Acabas de tener tu primera montura.
You have just got your very first own mount.
¿Acabas de tener otra visión?
Did you just have another flash?
¿Acabas de tener otra?
Did you just have another?
¿Acabas de tener sexo con él?
Did you just have sex with him?
¿Acabas de tener una convulsión gay?
Did you just have a gay seizure?
Sin duda acabas de tener sexo.
You definitely just had sex.
¿Acabas de tener un infarto, Pam?
Did you just have a stroke, Pam?
Espera.¿Acabas de tener uno de esos sueños justo aquí?
Did you just have one of those dreams like, right here?
Tu sabes, acabas de tener una cirugía mayor.
You know, I just had major surgery.
Acabas de tener un bebé.
She just had your baby.
Red, vamos, acabas de tener a tu familia de vuelta.
Red, come on, you just got your family back.
¿Acabas de tener algo psíquico?¿Qué dijo?
Did you just have a psychic thing?
Results: 122, Time: 0.0649

Acabas de tener in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English