ACABAS DE HACER IN ENGLISH TRANSLATION

you just did
sólo haz
solo haz
simplemente hacer
usted acaba de hacer
solo lo haces
tienes que hacer
you just made
acaba de hacer
sólo haces
solo hacéis
sólo pones
did you just do
sólo haces
you just took
simplemente tomar
sólo tomas
solo toma
usted acaba de tomar
coges
you just got
acaba de llegar
solo tienes
sólo tienes
acaba de obtener
usted acaba de conseguir
sólo lleva
sólo consigue
usted apenas consigue
simplemente tienes
acabas de tener
you just do
sólo haz
solo haz
simplemente hacer
usted acaba de hacer
solo lo haces
tienes que hacer
you just make
acaba de hacer
sólo haces
solo hacéis
sólo pones
you just pulled
sólo tira
usted acaba de tirar
sólo jala

Examples of using Acabas de hacer in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Desdobla el pliegue que acabas de hacer.
Unfold the fold you have just created.
Pero Virginia ha dicho que sabe lo que acabas de hacer por Jack.
But Virginia said she knows what you just did for Jack.
¿Entonces cómo acabas de hacer eso?
Then how about you just do that?
¿Acabas de hacer algo para mí, Crocker?
Did you just do something to me, Crocker?
¡Con $10 de materiales y un smartphone, acabas de hacer un microscopio digital!
With $10 worth of materials and a smartphone, you just made a digital microscope!
Usa las flechas para seleccionar tu foto de referencia(la que acabas de hacer).
Use arrow keys to select your reference picture(which you just took).
Y él haría mucho mejor trabajo mintiendo del que acabas de hacer.
And he would do a lot better job of lying than you just did.
¿Qué coño acabas de hacer?
Exhales What the hell you just do?
¿Acabas de hacer una promesa que no puedes mantener?
You just make a promise you can't keep?
Acabas de hacer lo que creo que hiciste?.
Did you just do what I think you did?.
Dobla el papel por la línea que acabas de hacer o imaginar.
Fold the paper along the line that you just made or imagined.
Acabas de hacerme tan feliz.
You just make me so dang happy.
Acabas de hacer lo que tienes que hacer..
You just do what you have to do..
¿Qué acabas de hacer con esa boca barata tuya?
What… what did you just do with that cheap mouth of yours?
desdobla el doblez que acabas de hacer.
unfold the crease you just made.
Así que si acabas de hacer algunos cambios de estilo de vida.
So If you just make some lifestyle changes.
Acabas de hacer lo quese tenía que hacer, amigo mío.
You just do what has to be done, my friend.
Espera,¿acabas de hacer eso en tu cabeza?
Wait, did you just do that in your head?
Dobla la esquina superior derecha hacia el pliegue que acabas de hacer.
Fold the upper right corner to the crease you just made.
Ya sabes cómo porque acabas de hacerlo.
You know how because you just do it.
Results: 542, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English