APENAS COMIENZA IN ENGLISH TRANSLATION

is just beginning
just starts
simplemente empezar
simplemente comienza
solo empieza
solo comienza
acaba de empezar
sólo empieza
simplemente inicie
sólo comienza
basta empezar
basta iniciar
is only beginning
just started
simplemente empezar
simplemente comienza
solo empieza
solo comienza
acaba de empezar
sólo empieza
simplemente inicie
sólo comienza
basta empezar
basta iniciar
just starting
simplemente empezar
simplemente comienza
solo empieza
solo comienza
acaba de empezar
sólo empieza
simplemente inicie
sólo comienza
basta empezar
basta iniciar
has barely begun
has only begun

Examples of using Apenas comienza in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pero nuestro trabajo apenas comienza.¿Entiendes?
Work just started, Ms. Meagle?
Pero aquí el análisis real apenas comienza.
But here the real analysis just starts.
Se comercia a diario US$ 50 millones en Bitcoin, esto apenas comienza.
It is traded daily US$ 50 million in Bitcoin, this is just beginning.
La fiesta apenas comienza.
The party has just begun.
La diversión apenas comienza!
The fun's just beginning!
Pero el día apenas comienza Y el tirador aún anda por ahí.
But the day's just started and the shooter's still out there.
Incluso cuando la temporada de impuestos ha terminado, la temporada de auditoría apenas comienza.
Even when tax season has wrapped up- audit season is just beginning.
El viaje de senderismo a Klakkur aún apenas comienza detrás de su casa.
The hiking trip to Klakkur even just starts behind their house.
Pero les digo,¡la era de los bravucones apenas comienza!
But I say to you, the day of the bully has just begun!
La resistencia contra el gobierno entrante y sus políticas apenas comienza.
Our resistance against the new government and their moves just started.
Nuestra historia apenas comienza.
Our story's just beginning.
nuestra lucha apenas comienza.
our fight is just beginning.
La batalla apenas comienza.
The battle has just begun.
Primero, la persona no sabe nada, como un niño quien apenas comienza a crecer.
First, a person knows nothing, like a child who just started to grow.
La resistencia de la gente en la calle, apenas comienza.
The resistance of the people on the street, is just beginning.
La reunión apenas comienza.
The meeting just started.
El mundo ya cambió y la historia apenas comienza, hagámosla juntos.
The world has changed and history is just beginning, let's do it together.
pero su aventura apenas comienza.
but your adventure is just beginning.
La palabra"grande" apenas comienza a describir este gran entrenador!
The word"great" hardly begins to describe this great coach!
Pero México apenas comienza, según Cisco.
But Mexico is just getting started, according to Cisco.
Results: 215, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English