COMIENZA IN ENGLISH TRANSLATION

starts
empezar
comenzar
inicio
comienzo
iniciar
principio
arranque
salida
empezá
inicial
begins
comenzar
empezar
iniciar
comienzo
inicio
commences
comenzar
iniciar
empezar
comienzo
inicio
start
empezar
comenzar
inicio
comienzo
iniciar
principio
arranque
salida
empezá
inicial
begin
comenzar
empezar
iniciar
comienzo
inicio
began
comenzar
empezar
iniciar
comienzo
inicio
starting
empezar
comenzar
inicio
comienzo
iniciar
principio
arranque
salida
empezá
inicial
beginning
comenzar
empezar
iniciar
comienzo
inicio
started
empezar
comenzar
inicio
comienzo
iniciar
principio
arranque
salida
empezá
inicial
commencing
comenzar
iniciar
empezar
comienzo
inicio
commence
comenzar
iniciar
empezar
comienzo
inicio

Examples of using Comienza in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hoy comienza el invierno oficialmente,
This is the first day of winter,
El sol comienza a brillar en Sevilla… es genial.
Sun it's starting to shine here in Seville… It's perfect.
En 2001 comienza a trabajar como bailarina
In 2001 she started working as a dancer
Comienza en el modo Práctica para familiarizarte con esta experiencia.
Start out in Practice Mode to get a feel for the experience.
Comienza enseguida y crea tus propias posavasos personalizados hechos de cuero.
Get started right away and create your own custom coasters made from leather.
Después del desayuno, comienza el viaje de regreso en barco a Luang Prabang.
After breakfast, we start the boat trip back to Luang Prabang.
Comienza despacio y aumenta gradualmente la cantidad
Start out slowly and gradually increase the amount
El sol comienza a iluminar cuando nos vamos a casa.
The sun's starting to light up when we're walking home.
En este punto comienza un pronunciado descenso hasta el cauce del río.
At this point, we begin the sharp descent to the river bed.
El agente comienza el contacto con los clientes
The agent initiates the contact to customers
Comienza tu aventura en el club más exclusivo de Rotterdam, el“Club White's”.
Start off your adventure with the most exclusive club of Rotterdam“Club White's”.
Comienza la cuenta atrás para el primer BIG SWELL de la temporada!
We start the countdown for the first BIG SWELL of the season!
Comienza dándole a tu hija los mejores zapatos para pasear por la ciudad.
Start out by giving your daughter the best shoes for cruising around town.
Si eres un principiante, comienza lentamente y gradualmente realiza más.
If you are a beginner, start out slowly and gradually do more.
Comienza a mirar tu cocina como un grupo de zonas definidas por actividad.
Start off by seeing your kitchen as a group of zones defined by activity.
Una vez alcanzada la cima, comienza un descenso hacia la Carva de Bustaleo.
Once we reach the summit, we start a descent towards the Carva de Bustaleo.
Continuando, comienza un descenso envuelto en un rico ecosistema vegetal.
Continuing, we start a descent wrapped in a rich plant ecosystem.
Esta persona comienza con los pecados pequeños y eventualmente llegan a ser adictivos.
This is the person whose sins start out small and become addictive.
Comienza postulando para asistente del editor de una producción.
Start out by applying to be an assistant editor on a production.
Alemania comienza la defensa de su título contra México tres días después.
Germany kicks off its title defense against Mexico three days later.
Results: 65189, Time: 0.0566

Top dictionary queries

Spanish - English