APREHENDIDA IN ENGLISH TRANSLATION

apprehended
detener
aprehender
capturar
arrestar
atrapar
apresar
aprehensión
seized
aprovechar
incautar
tomar
confiscar
incautación
agarrar
decomisar
capturar
embargar
apoderarse
arrested
arresto
detención
arrestar
detener
captura
aprehensión
paro
captured
capturar
de captura
captar
captación
tomar
plasmar
reflejar

Examples of using Aprehendida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
quien fue aprehendida junto a los sacerdotes Gennings y Polydore Plasden,
Gennings were arrested along with another priest by the name of Polydore Plasden,
que puede ser aprehendida en cualquier momento y todo el tiempo.
which can be apprehended at any and every time.
más altas del mundo, como origen de casi toda la metanfetamina aprehendida en Turquía, que estaba destinada principalmente a los mercados de Asia oriental.
highest rates of seizure of the substance in the world, was identified as the source of almost all methamphetamine seized in Turkey primarily destined to markets in East Asia.
una Oficina de Asuntos Internos para velar por el pleno respeto de los derechos humanos de toda persona aprehendida por el organismo.
an Office of Internal Affairs, in order to ensure full respect for the human rights of any person apprehended by the OIJ.
Luego de la creación de juzgados de turnos, los agentes de la PNC no deben llevar a ninguna persona aprehendida a Subestaciones policiales
After the creation of rotating courts, the PNC must take all persons arrested to a competent court
principal figura política aprehendida hasta la fecha.
the highest ranking political figure apprehended to date.
Además, dicha asistencia debe contar con la aprobación ministerial en cualquier caso en que una persona haya sido aprehendida, detenida, acusada
In addition, Ministerial approval of assistance is required in any case in which a person has been arrested for, detained in relation to,
la persona una vez aprehendida, debe trasladarse con la mayor prontitud al recinto policial más cercano con la finalidad de preservar su integridad.
that, once apprehended, a person must be taken as quickly as possible to the nearest police station for their own safety.
a objetos concretos y afirmó que la esencia divina no puede ser aprehendida por el intelecto humano, ya sea racional o intuitivamente.
asserted that the divine essence could not be intuitively or rationally apprehended by human intellect.
fue aprehendida en el puesto de control de Erez,
was apprehended at the Erez checkpoint,
Del Mganistán o del Pakistán proceden aproximadamente el 75% de la heroína aprehendida en Europa, el 25% de la heroína aprehendida en los Estados Unidos y el 75% de los envíos de heroína interceptados en tránsito en África y en la península arábiga, así como una gran parte de la resina de cannabis aprehendida en Europa.
Afghanistan or Pakistan is the source of some 75 per cent of the heroin seized in Europe, 25 per cent of the heroin seized in the United States and 75 per cent of the heroin consignments intercepted in transit in Africa and the Arabian Peninsula, as well as a great proportion of the cannabis resin seized in Europe.
de modo que toda persona aprehendida comparezca ante ese o esa juez y así solo sea
whereby all detained persons would be brought before an investigating judge
contenidos explícitos en materia de derechos humanos, implican la enseñanza de éstos como una conducta a ser aprehendida y practicada.
subject-matter relating to human rights, involves the teaching of those rights as standards of behaviour to be understood and practised.
la primera mitad de 2013 fueron cometidos con un arma de fuego.46 Un estudio que evaluó cada arma aprehendida por la policía en 2011
first half of 2013 were committed with a gun.46 Research that covered every weapon apprehended by the police in 2011
En lo relativo a el derecho de defensa, se permite que la defensa intervenga desde el momento en que la persona es aprehendida o citada para que rinda indagatoria, e incluso se hace permisible
With respect to the right to defence, a counsel may become involved in a case as soon as the suspect concerned is arrested or summoned to make a statement(indagatoria). In the suspect's absence,
Amnistía Internacional pidió al Reino Unido que dejara en claro que toda persona aprehendida o detenida por miembros de las fuerzas armadas británicas en el extranjero debería considerarse bajo la jurisdicción del Reino Unido desde el momento de su detención,
AI calls on the United Kingdom to make clear that any individual arrested or detained by United Kingdom service personnel abroad should be considered to be within the jurisdiction of the United Kingdom from the moment of arrest,
fue aprehendida en su oficina en la estación de la televisión provincial de Qinghai, en Xining, por oficiales de seguridad del Estado vestidos de civil el 1º de abril de 2008
was reportedly taken away from her office at the Qinghai Provincial Television Station in Xining City by plainclothes State security officers on 1 April 2008,
Horas después, los manifestantes aprehendieron a otro sujeto de China continental.
Hours later, the protesters apprehended another man from mainland China.
Los seis contenedores aprehendidos provenían de China.
The six seized containers came from China.
¡Necesitamos aprehender al sospechoso de asesinato!
We need the murder suspect apprehended!
Results: 48, Time: 0.2427

Top dictionary queries

Spanish - English