APROXIMARSE IN ENGLISH TRANSLATION

approach
enfoque
planteamiento
criterio
método
aproximación
acercamiento
abordaje
estrategia
perspectiva
actitud
approximate
aproximadamente
aproximativo
orientativo
aproximación
aproximado
close
cerrar
cerca
estrecha
próximo
íntimos
estrechamente
muy
come
entrar
volver
adelante
vienen
llegado
vamos
pasa
salen
proceden
recorrido
approaching
enfoque
planteamiento
criterio
método
aproximación
acercamiento
abordaje
estrategia
perspectiva
actitud
approached
enfoque
planteamiento
criterio
método
aproximación
acercamiento
abordaje
estrategia
perspectiva
actitud
approaches
enfoque
planteamiento
criterio
método
aproximación
acercamiento
abordaje
estrategia
perspectiva
actitud
approximating
aproximadamente
aproximativo
orientativo
aproximación
aproximado
closer
cerrar
cerca
estrecha
próximo
íntimos
estrechamente
muy
lead-up
período previo
preparación
período anterior
preparativos
vísperas
etapa previa
fase previa
periodo previo
período que precedió
celebración

Examples of using Aproximarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Disparen sin dilacion a cualquier convicto que intente aproximarse.
Shoot without challenge any convict who attempts to approaches.
Siempre haga contacto visual con el piloto antes de aproximarse a un helicóptero.
Always make eye contact with the pilot before you approach a helicopter.
Ocasiona pérdidas de producción considerables en los criaderos de camarones que pueden aproximarse al 100% si la enfermedad no es diagnosticada y tratada correctamente.
Where NHP occurs it causes significant production losses in shrimp farms, which may approach 100% if not correctly diagnosed and treated.
Esto debería aproximarse a la receta de Fiorella en la Calle Fountain de San Francisco.
It should approximate the recipe from Fiorella's… on Fountain Street in San Francisco.
Damas y caballeros, al aproximarse a la cúpula asegúrense de no tocarla si tienen una tablet en la mano.
Ladies and gentlemen, as you approach the dome, make sure if you have a tablet in your hand that you do not touch the dome.
permiten aproximarse a los procesos de cosecha,
allowing approximate the harvesting, processing
La lectura del medidor deberá aproximarse al nivel de salida dB del calibrador.
The meter should read close to the calibrator's dB output level.
Fue por lo tanto con angustia que vimos aproximarse la fecha para el primer" Wildlife Photo Master Class Weekend" en Mayakoba, en medio de sombríos pronósticos de actividad climatológica.
It was therefore with trepidation that we saw the date of the first" Wildlife Photo Master Class Weekend" in Mayakoba approach amidst very grim weather forecasts.
He descubierto que un scientologist en su entrenamiento debe aproximarse a la ruta de la investigación y descubrimiento reales.
I have found out that a Scientologist in his training must approximate the route of the actual research and discovery.
El desafio de esta versión 2.0 es aproximarse a EMACScript, la versión de Javascript,
The challenge of TypeScript 2.x is being close to EMACScript, the new versión of Javascript,
Mientras ella estaba fotografiando, Ella estaba mirando lo cerca que podia aproximarse en el espacio de alguien para hacer una fotografia.
As she was photographing, she was seeing just how close you can come into somebody's space, and make a picture of them.
acercarse a los edificios del barrio o aproximarse a otras personas.
go near the buildings in the neighborhood or approach other people.
Este valor debe aproximarse al valor mostrado en la pantalla Corriente media durante el proceso de soldadura.
This value should approximate the value shown on the Average Current display during the weld process.
Muy rápida, permite aproximarse a los tiempos de ciclo de los multihusillo de levas.
It is very fast and can deliver cycle times close to those of camoperated multi-spindle turning machines.
las concentracionesde otros metales además del cromo en el lixiviado de hormigón pueden aproximarse a los niveles existentes en el agua potable GTZ/Holcim, 2006.
leached concentrations from concrete of other metals besides chromium may approach drinking water standards GTZ/Holcim, 2006.
otras maneras de aproximarse a las disciplinas impartidas por ELISAVA,
other ways of approaching disciplines taught by ELISAVA,
Cuando sea posible, la conducta en cautividad debería aproximarse al repertorio natural de la especie
Where possible, behavior in captivity should approximate the species' natural repertoire
Por consiguiente, el saldo de recursos ordinarios no utilizados se ha reducido hasta aproximarse al nivel mínimo de liquidez solicitado por la Junta Ejecutiva.
Consequently, this has resulted in a reduction of unexpended regular resources close to the minimum threshold of liquidity requested by the Executive Board.
Al utilizar los sistemas digitales de rayos X de Vidisco, es necesario aproximarse al objeto inspeccionado sólo una vez para recibir una buena imagen.
While using Vidisco's digital X-ray systems, only one approach to the inspected object is necessary in order to receive an image.
Al aproximarse la fecha del referéndum, el Gobierno modificó el procedimiento de votación y decidió utilizar una urna en lugar de las dos utilizadas tradicionalmente.
As the day scheduled for the referendum approached, the Government changed the voting procedure from its traditional use of two ballot boxes to the use of one.
Results: 457, Time: 0.0809

Top dictionary queries

Spanish - English