LEAD-UP IN SPANISH TRANSLATION

período previo
run-up
lead-up
period prior
previous period
period leading up
period preceding
leadup
pre-election period
runup
preparación
preparation
preparedness
development
readiness
prep
prepare
elaboration
brewing
período anterior
previous period
prior period
run-up
past period
lead-up
preceding period
earlier period
previous term
above period
former period
preparativos
preparation
preparative
preinstallation
preparatory
arrangement
vísperas
eve
day before
night before
run-up
periodo previo
run-up
period prior
lead-up
previous period
earlier period
período que precedió
lead-up

Examples of using Lead-up in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Much of the capital investment will be completed in the lead-up to or during the 2012/13 period to support the full deployment of UNAMID.
Gran parte de las inversiones de capital se completarán en el período inmediatamente anterior al ejercicio 2012/13 o durante este, con el fin de prestar apoyo al pleno despliegue de la UNAMID.
States will need to work together in the lead-up to the second Review Conference to ensure that full implementation of the Convention is achieved.
Los Estados tendrán que trabajar de consuno en la preparación de la segunda Conferencia de Examen a fin de velar por la plena aplicación de la Convención.
Target: Full response to demands of countries made in the lead-up to and follow-up to World Summit on the Information Society.
Objetivo: plena satisfacción de la demanda de los países formuladas en el proceso de preparación y seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información.
In the lead-up to the crisis, discontent and a general feeling of neglect were widespread among the Malian armed forces.
En el período anterior a la crisis, en las fuerzas armadas malienses predominaba un sentimiento generalizado de descontento y abandono.
This is especially so in the lead-up to the national assembly elections.
Esto se aplica en particular en el período de preparación para las elecciones a la Asamblea Nacional.
That would be particularly important in the lead-up to the sixtieth anniversary of the United Nations.
Eso será particularmente importante en el período hasta el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
Major groups are undertaking a diverse range of activities in the lead-up to the Summit, as the following examples demonstrate.
Esos grupos han emprendido actividades diversas en la etapa preparatoria de la Cumbre, como demuestran los ejemplos que se exponen a continuación.
Logistical preparation The role of NFPs includes facilitating the lead-up, in terms of logistical preparation,
Preparación logística Entre las funciones de los PFN cabe incluir la de facilitar, en términos de preparación logística,
In the lead-up to the 2013 rebuilding,
En conmemoración a la reconstrucción de 2013,
In the lead-up to the World Humanitarian Summit,
En la fase de preparación de la Cumbre Humanitaria Mundial,
We would also like to thank the Preparatory Committee for its efforts in the lead-up to that session.
También quisiéramos agradecer la labor del Comité Preparatorio de ese período de sesiones.
We must not underestimate the difficulties that lie ahead in the lead-up to that election.
Debemos subestimar las dificultades que nos esperan todavía en el camino hacia esa elección.
UNDP will ensure that at least 35 new climate change adaptation initiatives in Africa are up and running in the lead-up to the Copenhagen conference.
El PNUD asegurará que por lo menos 35 nuevas iniciativas africanas de adaptación al cambio climático estén en funcionamiento en el período de preparación de la conferencia de Copenhague.
including in the lead-up to an eventual electoral process.
por ejemplo, de cara a un futuro proceso electoral.
The 11MSP President-Designate placed a heavy emphasis on promoting acceptance of the Convention in the lead-up to the 11MSP, focusing particularly on South East Asia.
El Presidente designado de la REP11 atribuyó gran importancia a la promoción de la aceptación de la Convención durante la preparación de la REP11, prestando especial atención a Asia Sudoriental.
One representative pointed out that the proposed meeting could well enhance discussions in the lead-up to the Conference's third session.
Un participante señaló que la reunión propuesta bien podría mejorar las deliberaciones en el período precedente al tercer período de sesiones de la Conferencia.
UN-Women provided technical support to Member States in the lead-up to the meeting.
ONU-Mujeres prestó apoyo técnico a los Estados Miembros en el período inmediatamente anterior a la reunión.
particularly in the lead-up to the 2015 elections.
en particular en el período antes de las elecciones de 2015.
It was unsatisfactory that there was no focal point for consultations, between sessions, in the lead-up to a meeting of the Special Committee.
Es lamentable que no haya un grupo de contacto que permita celebrar consultas entre períodos de sesiones durante el período previo a una reunión del Comité Especial.
There have been creative campaigns to influence public opinion on drug policy, as in the lead-up to the legalization of marijuana in Uruguay.
Han existido campañas creativas para influenciar a la opinión pública respecto de la política de drogas, tal como en el camino a la legalización de la marihuana en Uruguay.
Results: 612, Time: 0.0859

Top dictionary queries

English - Spanish