APURO IN ENGLISH TRANSLATION

hurry
prisa
rápido
apuro
rapido
date prisa
apura te
apresura te
corre
te apures
trouble
problema
dificultad
molestia
lío
angustia
apuro
problemático
aprieto
rush
prisa
fiebre
punta
apuro
pico
correr
apresurar
apurar
adrenalina
ráfaga
pinch
pizca
pellizcar
apuro
de pellizco
apretar
aprieto
pince
haste
prisa
celeridad
apuro
premura
apresuramiento
precipitación
rapidez
se apresuró
apresuradamente
precipitadamente
predicament
situación
predicamento
difícil situación
aprieto
problema
apuro
dilema
dificultades
tesitura
jam
mermelada
atasco
confitura
jalea
lío
atascar
aprieto
apuro
interferir
bind
atar
obligar
aprieto
enlazar
encuadernar
apuro
unión
atorar
se unen
vinculan
spot
lugar
punto
sitio
mancha
puesto
detectar
puntual
ver
contado
rincón
distress
angustia
peligro
aflicción
sufrimiento
malestar
socorro
distrés
desamparo
penuria
auxilio

Examples of using Apuro in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ahora, primero haz tu apuro un poco mas dramatico.
Now, first let's make your predicament a bit more dramatic.
Esto puede poner a los demócratas en un apuro.
This could put Democrats in a bind.
Yo solía ser una damisela en apuro.
I used to be a damsel in distress.
Pero no le digas que estoy en un apuro.
But don't say I'm in a jam.
Rallin nos ayudó a encontrar los suministros que necesitábamos en un apuro.
Rallin helped us find the supplies we needed in a pinch.
No quiero ponerte en un apuro.
I don't want to put you on the spot.
Yo yo sólo quiero ser cierto que estás seguro de su apuro actual.
I just want to be certain that you are certain about your current predicament.
¿Quién más se supone que tengo que llamar para sacarle del apuro?
Who else I'm supposed to call to bail him out?
No preguntaría, pero estoy en un apuro.
I wouldn't ask, but I'm in a bind.
mi refugio en día de apuro!
my refuge in times of distress!
Me ayudó a salir de un apuro con mi compañía de seguros.
She helped me get out of a jam with my insurance company.
No eres la primera persona izzy ayudó a salir de un apuro.
You're not the first person Izzy helped out of a pinch.
No me pongas en un apuro.
Don't put me in a spot.
Las devoluciones y los cambios pueden poner a los minoristas en un apuro.
Returns and exchanges can put retailers in a bind.
mi refugio en día de apuro!
my refuge in the day of distress!
Vaya, parece que está realmente en un apuro.
Uh, well, it sounds like she's really in a jam.
Me has puesto en un apuro.
You're putting me on the spot.
Si te metes en un apuro pasarlo es facilísimo!
If you get in a pinch go through it's a cinch!
Si ella está siempre en un apuro, voy a sacarla.
If she's ever in a bind, I will get her out.
Estarás bien, y si estás en un apuro.
You will be fine, and if you run into a jam.
Results: 1368, Time: 0.1746

Top dictionary queries

Spanish - English