ASPECTOS DEL INFORME IN ENGLISH TRANSLATION

aspects of the report
aspecto del informe
areas in the report

Examples of using Aspectos del informe in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
atendido lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General 62/63 y 63/119, en particular, en los aspectos del informe del Grupo de Expertos Jurídicos relativos a la elaboración de una convención sobre la responsabilidad penal de los funcionarios
General Assembly resolutions 62/63 and 63/119, in particular, on those aspects of the report of the Group of Legal Experts that concerned the elaboration of a convention on the criminal accountability of United Nations officials
De esta forma puede ver el aspecto del informe en tiempo real.
This way, you can see what the report will look like in real-time.
Usuario define los totales y subtotales de datos, el aspecto del informe también.
User defines data totals and subtotals, the look of the report too.
Cada aspecto del informe fue desarrollado con el aporte de especialistas de Deloitte en todo el mundo.
Each aspect of the report was drawn up with the contribution from Deloitte's partners throughout the world.
No es necesario plantear cuestiones sobre cada aspecto del informe; el número de cuestiones que figuren en la lista se debe limitar a 10 ó 20.
It was not necessary to raise questions on every aspect of the report; the number of issues in the list should be restricted to 10 or 20.
Un aspecto del informe que nos interesa particularmente es, por supuesto, la forma en que trata los métodos de trabajo del Consejo.
One aspect of the report that is of particular interest to us naturally is the way it deals with the issue of working methods.
Ese aspecto del informe debe ser destacado y deben formularse las recomendaciones apropiadas.
That aspect of the report should be highlighted and appropriate recommendations should be made.
El orador desearía saber qué medidas han adoptado las autoridades del Estado parte para dar curso a dicho aspecto del informe.
It would be of interest to know what action authorities of the State Party had taken in response to that aspect of the report.
Aspecto del informe de transmisión/multidestino: esta opción le permite seleccionar si el informe incluye una imagen reducida del documento de fax o no.
Transmission/Broadcast Report Appearance- this option allows you to choose if the report should include a reduced image of the fax or not.
Aspecto del informe de transmisión/multidestino se utiliza para agregar una imagen de la primera página del fax al informe..
Transmission/Broadcast Report Appearance is used to add an image of the front page of the fax to your report..
Sin embargo, personalizando el aspecto de los informes o creando informes infográficos podremos dar valor a aquello que hayamos analizado.
We will be able to give value to what we have analyzed by customizing the appearance of the reports or by creating Infographics report s.
Los comités permanentes deberían contar con una secretaría con experiencia técnica en análisis de género para analizar este aspecto de los informes.
A standing committee should have a secretariat with technical expertise in gender analysis to scrutinize this aspect of reporting.
Otro aspecto del informe de la Comisión Consultiva es el que se refiere al cargo administrativo de 13% que a veces la Organización pretende imponer a los Estados Miembros que proporcionan personal gratuitamente.
Another aspect of the report of the Advisory Committee dealt with the 13 per cent administrative charge that the Organization had sometimes sought to impose on Member States providing gratis personnel.
La NJCM deplora este aspecto del informe, pues considera que ese tipo de información contribuiría grandemente a la labor del Comité, en particular en lo tocante a elaborar ulteriores directrices u observaciones generales sobre la aplicación de los derechos consagrados en el Pacto.
The NJCM regrets this aspect of the report as it is this kind of information that would greatly contribute to the Committee's work, particularly in developing further guidelines or general comments on the implementation of the rights enshrined in the Covenant.
III ilustran la evaluación de dos aspectos de los informes: el alcance de los informes presentados(la amplitud de la información proporcionada) y el grado de aplicación de las medidas.
III illustrate the assessment of two aspects of the reports: the scope of reporting(extensiveness of information provided) and the scope of implementation of the measures.
Al destacar diversos aspectos de los informes, entre ellos las recomendaciones más importantes, observó que la cooperación Sur-Sur se estaba convirtiendo en la modalidad predominante en todas las regiones del mundo en desarrollo.
In highlighting various aspects of the reports, including key recommendations, she noted that South-South cooperation is becoming the mainstream modality in all regions of the developing world.
Otro aspecto del informe al que quisiéramos referirnos es el mencionado en el párrafo 145, según el cual la Asamblea General habría instado reiteradamente a los Estados al"establecimiento de organizaciones o acuerdos regionales de ordenación pesquera en las zonas de la alta mar actualmente no sujetas a regulación.
Another aspect of the report we would like to refer to is paragraph 145, according to which the General Assembly had repeatedly called on States to strengthen cooperation by establishing organizations or regional agreements on fishing regulation in currently unregulated areas of the high seas.
Consideramos lamentable este aspecto del informe puesto que se espera que las Naciones Unidas desempeñen una función clave en la movilización del apoyo internacional, y su lenguaje no debe ser más preceptivo para los países de África que para el resto de la comunidad internacional.
We find this aspect of the report unfortunate, since the United Nations is supposed to play a key role in mobilizing international support, and its language should not be more prescriptive to the countries of Africa than to the rest of the international community.
instrumentos específicos relativos a la pesca se resumen en forma tabulada en el anexo I. Otras respuestas se resumen en los casos en que se ha considerado conveniente para explicar aspectos de el informe.
specific fisheries instruments and measures are presented in a tabular summary in annex I. Other responses are summarized as appropriate to illustrate points in the report.
los Estados Unidos están en desacuerdo con algunos aspectos de los informes acogidos favorablemente en la resolución,
although the United States disagreed with certain aspects of the reports welcomed in the resolution,
Results: 67, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English