AVALA IN ENGLISH TRANSLATION

endorses
aprobar
respaldar
apoyar
refrendar
endosar
apoyo
suscribir
respaldo
ratificar
avalan
supports
apoyo
soporte
apoyar
ayuda
asistencia
respaldo
respaldar
compatibilidad
abren
soportan
guarantees
garantizar
garantía
asegurar
aval
garantia
fianza
avalan
backs
volver
de vuelta
espalda
atrás
de nuevo
de regreso
parte posterior
trasera
regresar
a partir de
avala
attests
dar fe
atestiguar
demuestran
dan testimonio
confirman
certifican
avalan
acreditan
dan prueba
atestan
vouches
responder
dar fe
garantizar
atestiguar
confirmar
avalar
dar fé
endorse
aprobar
respaldar
apoyar
refrendar
endosar
apoyo
suscribir
respaldo
ratificar
avalan
endorsed
aprobar
respaldar
apoyar
refrendar
endosar
apoyo
suscribir
respaldo
ratificar
avalan
support
apoyo
soporte
apoyar
ayuda
asistencia
respaldo
respaldar
compatibilidad
abren
soportan
endorsing
aprobar
respaldar
apoyar
refrendar
endosar
apoyo
suscribir
respaldo
ratificar
avalan
supporting
apoyo
soporte
apoyar
ayuda
asistencia
respaldo
respaldar
compatibilidad
abren
soportan
backed
volver
de vuelta
espalda
atrás
de nuevo
de regreso
parte posterior
trasera
regresar
a partir de
guarantee
garantizar
garantía
asegurar
aval
garantia
fianza
avalan
back
volver
de vuelta
espalda
atrás
de nuevo
de regreso
parte posterior
trasera
regresar
a partir de

Examples of using Avala in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
¿Cuál es la evidencia que avala estos tratamientos?
What is the evidence backing these treatments?
La práctica actual de los Estados no avala tal conclusión.
The actual practice of States supported no such conclusion.
Esta participación avala la capacidad técnica,
This participation demonstrates the technical capacity,
Noticias Europa avala la excelencia de la investigación catalana.
News Europe recognizes Catalan research excellence.
Italia, lo que avala la calidad de nuestros implantes
Italy, which proves the quality of our implants
Nos avala la confianza de nuestros clientes. USA México.
The trust of our clients has supported us over the years. USA.
USDA no avala de manera implícita ni explícita ninguna marca ni producto.
No endorsement of any brand or product by the USDA is implied or intended.
Avala la fiabilidad y competencia en relación con los servicios ofrecidos.
It endorses reliability and competence in relation to the services offered.
La asociación Good Weave avala que en nuestros talleres no hay mano de obra infantil.
The GoodWeave association certifies that in our workshops there is no child labor.
Lee la noticia Europa avala la excelencia de la investigación catalana.
Read news Europe recognizes Catalan research excellence.
La innovación constante es lo que avala todos nuestros productos y servicios de seguridad.
Constant innovation is what underpins all of our security products and services.
Esta amplia experiencia laboral que avala el servicio profesional y de gran calidad que ofrezco.
This working experience backs up the high quality professional service offered.
infrecuentes con el apellido Avala.
uncommon names with surname Dhope.
Cuando un esquema de color de marca lo avala.
When a branding color scheme warrants it.
Por fin tenemos una evidencia clara que avala esa teoría".
We finally have direct evidence to support that theory.".
la imagen de marca que los avala Empresa.
the brand image that endorses them Company.
infrecuentes con el apellido Avala.
uncommon names with surname Cabe.
Disponemos de la certificación ISO 14001 que avala nuestra gestión ambiental eficaz.
We have the ISO 14001 certification that proves that our environmental management system is effective.
Una importante cartera de clientes avala nuestra seriedad y profesionalidad.
A large client portfolio is testimony to our commitment and professionalism.
El control automático de la distancia, incluido de serie, avala un funcionamiento seguro.
Automatic distance control as standard ensures safe operation.
Results: 531, Time: 0.1101

Top dictionary queries

Spanish - English