AVALAR IN ENGLISH TRANSLATION

endorse
aprobar
respaldar
apoyar
refrendar
endosar
apoyo
suscribir
respaldo
ratificar
avalan
vouch
responder
dar fe
garantizar
atestiguar
confirmar
avalar
dar fé
guarantee
garantizar
garantía
asegurar
aval
garantia
fianza
avalan
support
apoyo
soporte
apoyar
ayuda
asistencia
respaldo
respaldar
compatibilidad
abren
soportan
avalar
endorsing
aprobar
respaldar
apoyar
refrendar
endosar
apoyo
suscribir
respaldo
ratificar
avalan
supporting
apoyo
soporte
apoyar
ayuda
asistencia
respaldo
respaldar
compatibilidad
abren
soportan
backing
volver
de vuelta
espalda
atrás
de nuevo
de regreso
parte posterior
trasera
a
regresar

Examples of using Avalar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Interglot-"avalar" traducido de español a inglés.
Interglot-"warrant" translated from English to Spanish.
Avalar aquellas investigaciones científicas que por su importancia lo merezcan.
To endorse those scientific investigations which because of their importance so deserve it.
la ciencia parece avalar sus beneficios.
science seems to support its benefits.
el CDA no se siente capaz de avalar este informe.
the CDA did not feel able to endorse this report.
La economía del estado muestra porqué podemos avalar esa afirmación.
Our state's economy shows why we can stand by that claim.
No obstante, aún no se cuentan con investigaciones suficientes que puedan avalar su efectividad.
However, sufficient research is not yet available to support its effectiveness.
Las cifras vuelven a avalar el éxito de Powtech.
The figures again attest to the success of Powtech.
los que parecen avalar esos reportes.
which seem to support those reports.
ideas tratan de avalar nuestra respuesta afirmativa.
ideas attempt to back up our affirmative answer.
Me da vergúenza de que tuvieras que avalar mi contrato.
I'm just still embarrassed that you had to cosign my lease.
El Ombudsman no puede sino avalar esa práctica.
The Ombudsman can only assent to such practice.
Sr. Decker, antes de avalar esos centros de salud.
Mr. Decker, before you endorse those healing centers.
El promotor debe avalar esas cantidades, ya que está obligado a suscribir un seguro
The sponsor should endorse those amounts, as it is obliged to take out insurance
No puedo avalar la ensalada de huevo,
I can't vouch for the egg salad,
El tribunal podrá además avalar cualquier licencia otorgada al acusado
The court may further endorse any licence held by the respondent
Afianzar, avalar, emitir cartas de crédito
Secure, guarantee, issue letters of credit
Puedo avalar todo el buen karma que ha creado Budderball desde la infracción en cuestión.
I can vouch for all the good karma Budderball has created since the infraction in question.
En el caso de proyectos regionales, por lo menos dos Estados Miembros beneficiarios deberán avalar la propuesta de proyecto.
In the case of regional projects, a minimum of two eligible and benefiting Member States must endorse the proposal.
Avalar es un mundo separado que estaba siendo amenazado por Ripto en Spyro 2: En busca de los talismanes.
Avalar is a separate world that was being threatened by Ripto in Spyro: Ripto's Rage.
Sin pruebas, la Comisión Nacional de Derechos Humanos no puede avalar la acusación de tortura.
In the absence of proof, the National Human Rights Commission cannot endorse accusations of torture”.
Results: 163, Time: 0.3282

Top dictionary queries

Spanish - English