AVISABA IN ENGLISH TRANSLATION

warned
advertir
avisar
alertar
aviso
advertencia
called
llamar
llamamiento
convocatoria
pedir
guardia
exigen
requieren
notified
notificar
avisar
informar
comunicar
notificación

Examples of using Avisaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
dijo que testificaba o él le avisaba a la junta de libertad condicional.
says either I testify or he will tell off the parole board.
Esta misma actriz recibió una carta de un señor de Bilbao en la que le avisaba que uno de los personajes de la serie la estaba engañando.
The actress received a letter from a male viewer in which she was warned that some other characters were lying to her.
Su campana avisaba de festividades y de catástrofes,
Its bell warned of festivities and of disaster,
lo que le llevó a plantearse de manera empírica la existencia de esa especie de reloj biológico que avisaba a la planta que tocaba abrirse o cerrarse.
which led him to empirically consider the existence of that kind of biological clock that warned the plant that had to open or close.
el abuelo avisaba a dos guard as civiles que ten a contratados para solucionar estos desvar os nocturnos.
grandfather called two Civil Guards he had contracted to deal with these nocturnal follies.
el informe del 21 de febrero avisaba de que unas mayores inundaciones podían tener consecuencias devastadoras.
the 21 February report warned that increased floods may have a devastating impact.
peso y la sirena que avisaba de los ataques aéreos,
weight and the siren that warned of air attacks,
Baker le pedía que renunciara y le avisaba de que, si se negaba, ella"anularía su designación.
Baker asked him to resign and warned him that she would"unappoint you" if he refused.
era la fuente original del telex del 17 de noviembre que avisaba del asesinato de Kennedy en Dallas el 22 de noviembre.
he may have been the original source for the telex dated November 17 warning of Kennedy's assassination in Dallas on November 22.
Stéphanie controlaba en la sombra los movimientos del grupo y avisaba a Vanessa, que nos daba la señal para
behind the scenes Stéphanie controlled all the group movements and alerted Vanessa, who connecting the loud music,
con su singular torre del reloj avisaba del cambio de turno a los trabajadores,
that with its unique clock tower warned of the change of shift to workers,
luego fui a trabajar por una empresa de venta y avisaba a empresas cuales equipos instalar en sus oficinas
they would become valuable in the future; after that I went to an IT reseller and advised companies on what hardware to put in their offices
Si usted me avisa con suficiente antelaci n, m nimo de dos semanas antes.
Yes if you tell me soon enough minimum 2 weeks before.
Si alguien lo ve… que avise al nuevo jefe del departamento de zoología.
If anyone sees it, alert the new head of the zoology department.
Esa rata les avisó, Benucci estaba esperándole con su arma.
That rat tipped them off, Benucci was waiting with his gun.
Le avisaré cuando esté preparada la orden.
I will let you know when the warrant's in place.
Vamos a tener que avisar de esto, Rust.
We're gonna have to call this in, Rust.
Avisa todo el pueblo que si alguien exige chicas especialmente jóvenes.
Tell all our people that if someone demands girls especially young girls.
Le avisaré cuando esté todo listo.
I will let you know when they're ready for you..
Avisar al instalador o a la empresa abastecedora de agua.
Contact the installer or the water supply company.
Results: 42, Time: 0.0583

Top dictionary queries

Spanish - English