AYUDA RECIBIDA IN ENGLISH TRANSLATION

help received
assistance received
support received

Examples of using Ayuda recibida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Apoyo técnico a la Commission nationale de la coordination des aides del Gobierno para elaborar el informe anual sobre la ayuda recibida en Burundi.
Technical support is provided to the Government's Commission nationale de coordination des aides for the preparation of the annual report on aid received in Burundi.
con la gratitud que siento por la ayuda recibida, voy a narrarla.
and in gratitude for help received, I submit my own experience.
incluida la ayuda recibida de organizaciones internacionales.
including aid received from international organizations.
A este respecto agradece la ayuda recibida tanto del Gobierno de los Estados Unidos, para programas sobre el VIH/SIDA,
Guyana was grateful in that connection for the help received both from the United States Government for HIV/AIDS programmes
Se recomendó asimismo que la ayuda recibida se canalizara hacia las zonas rurales, donde más falta hacía.
It was also recommended that incoming aid should be directed to rural areas, where it is needed most.
Al servir en la Comisión, estamos retribuyendo la ayuda recibida por parte de la comunidad internacional en los momentos difíciles.
By serving in the Commission, we are repaying the international community for the assistance we have received in difficult times.
El Sr. Takahashi(Japón) expresa la gratitud de su país por la ayuda recibida de todas partes del mundo a raíz del reciente sismo.
Mr. Takahashi(Japan) expressed his country's gratitude for the help it had received from all over the world in the aftermath of the recent earthquake.
Agradeció en particular al Secretario Ejecutivo y al personal de la Secretaría por la ayuda recibida en su primer año en el cargo de Presidente de la Comisión.
He particularly thanked the Executive Secretary together with the Secretariat staff for the support he was given in his first year as Chair.
Sin la ayuda recibida de otros países, directamente
Without the aid received from other countries,
Se dijo que la experiencia de Irlanda con la ayuda recibida de sus asociados europeos era un buen ejemplo de autoría,
The experience of Ireland with the aid received from its European partners was hailed as a good example of ownership,
Gerente del departamento de informática de Cikautxo comentó que:"Con la ayuda recibida de Data Interchange,
EPI Vega, IT Manager at Cikautxo remarked that,"With the help received from Data Interchange,
Aunque la delegación nepalesa agradece profundamente la ayuda recibida del ACNUR, ve con cierto recelo la voluntad expresada por el ACNUR en el documento A/AC.96/846/Part II/5 de apoyar la integración local como parte de una solución duradera.
While his delegation deeply appreciated the assistance received from UNHCR, it had misgivings about the readiness expressed by UNHCR in document A/AC.96/846/Part II/5 to support local integration as part of a durable solution.
expresa su gratitud por la ayuda recibida de los organismos especializados de las Naciones Unidas
expressed gratitude for the assistance received from United Nations specialized agencies
mencionando en todo momento la ayuda recibida de la Unión.
always mentioning the Union support received.
En lo que toca a los Centros de Enseñanza Técnica privada, la ayuda recibida, junto con el beneficio de la Tasa de Aprendizaje, les ha permitido
As far as Private Teaching Establishments were concerned, the assistance received enabled them not only to secure their future
A pesar de las medidas de emergencia dispuestas por el Gobierno y la ayuda recibida para la reconstrucción del área,
Despite the emergency measures put in place by the Government and the assistance received to rebuild the area,
Pregunta si la ayuda recibida de instituciones prestamistas internacionales y bilaterales se ha centrado en los mismos objetivos identificados en los planes nacionales
He wished to know whether assistance received from bilateral and international lending institutions had focused on the same goals identified in national plans
transferencia de tecnología y la ayuda para conseguir acceder a conocimientos del extranjero como una de las esferas en que la ayuda recibida ha tenido menos éxito.
identified technology transfer and assistance in obtaining access to foreign skills as one of their least successful areas in receiving assistance.
La Sra. Rivero(Uruguay) dice que gracias a la ayuda recibida de la comunidad científica se tiene una noción mucho más precisa de los aspectos técnicos
Ms. Rivero(Uruguay) said that the assistance obtained from the scientific community had facilitated a much clearer understanding of the technical
La ayuda recibida del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA,
The support we have received from the Global Fund to Fight AIDS,
Results: 76, Time: 0.0645

Ayuda recibida in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English