AYUDA PRESTADA IN ENGLISH TRANSLATION

help provided
ayudar a proporcionar
ayudar a proveer
ayudar a dar
ayudar a brindar
contribuir a proporcionar
facilitar
ayudar a suministrar
ayudan a aportar
ayudan a ofrecer
help given
ayudar a dar
contribuyen a dar
ayudar a proporcionar
aid given

Examples of using Ayuda prestada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
las Naciones Unidas han desempeñado un papel fundamental en la ayuda prestada a Corea.
the United Nations has played a major role in providing aid to Korea.
cabe agradecer la ayuda prestada por diversas organizaciones no gubernamentales
she expressed gratitude for the assistance provided by various non-governmental organizations
No obstante, el grueso de la ayuda prestada por el ACNUR se dirigió a la reconstrucción de 18.500 viviendas en 170 aldeas, principalmente en la región de Kurgan-Tyube.
The major part of UNHCR assistance, however, was geared towards the reconstruction of 18,500 houses in 170 villages, mostly in the Kurgan-Tyube region.
Además debería facilitarse una aclaración en cuanto a la ayuda prestada a las mujeres y sus hijos si se detiene al cabeza de familia en virtud de leyes antiterroristas.
Furthermore, clarification should be provided of the support provided to women and children if the male head of the household was arrested under anti-terrorism laws.
Así pues, se han creado muchas empresas con la ayuda prestada por el Gobierno, en particular en forma de materias primas y servicios.
Many enterprises had thus been established with government support, in particular in the form of raw materials and services.
La ayuda prestada por el revitalizado Grupo de Trabajo de Viena
Assistance from the revitalized Vienna Working Group,
Las estimaciones indican que la ayuda prestada a los ancianos que viven en sus hogares por los allegados es más del doble de la que presta la comunidad.
Estimates indicate that the amount of help provided to elderly people living at home by their next of kin is more than twice that provided by the community.
La ayuda prestada en este ámbito comprende el desarrollo,
Support in this area includes the development,
en particular la ayuda prestada para las investigaciones por personal con las debidas competencias lingüísticas,
including research support by staff with appropriate language skills
cabe mencionar con agradecimiento la ayuda prestada por las organizaciones internacionales,
it was grateful for the assistance provided by international organizations,
Su Gobierno agradece la ayuda prestada por el ACNUR para la repatriación de sus ciudadanos.
His Government was grateful for the assistance given by UNHCR in helping to repatriate its citizens.
Además, algunos reclamantes piden indemnización por el costo de la ayuda prestada al personal detenido o que por otra razón
In addition, some claimants seek compensation for support costs with respect to staff who were detained
correspondiendo a la ayuda prestada durante las revoluciones de 1848,
in return for the support rendered during the Revolutions of 1848,
A fin de mejorar la rendición de cuentas de la ayuda prestada directamente a los gobiernos será preciso aumentar la capacidad en materia de auditorías de las distintas oficinas de auditorías estatales.
Improved accountability for aid provided directly to Governments will require enhanced auditing capacity within various state audit offices.
también en el marco de la ayuda prestada.
including in connection with the assistance they are given.
concretamente en lo que respecta a la ayuda prestada en casos excepcionales.
especially about aid provided in exceptional cases.
Las partes expresan su profundo agradecimiento al Gobierno de la Federación de Rusia por la hospitalidad dispensada y la ayuda prestada en la organización y celebración de las conversaciones en Moscú.
The sides express their profound gratitude to the Government of the Russian Federation for its hospitality and assistance in organizing and holding the talks in Moscow.
sin disminuir la ayuda prestada a las familias con niños pequeños a cargo.
without reducing the support that is provided to families with younger dependent children.
Más concretamente, determinan la forma en que se asignan los recursos para apoyar a los docentes, la ayuda prestada a los alumnos y la priorización de las iniciativas generales del colegio.
In particular, they shaped how resources were allocated to support classroom teachers, the supports that were provided to students and the prioritization of broader school initiatives.
emergencia en ambos casos, agradece a los demás países la ayuda prestada con ese motivo.
was very grateful to the other countries which had provided assistance on that occasion.
Results: 192, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English