AID PROVIDED IN SPANISH TRANSLATION

[eid prə'vaidid]
[eid prə'vaidid]
ayuda suministrada
ayuda facilitada
ayuda aportada
ayuda concedida
ayuda que provee
ayuda brindada
asistencia suministrada

Examples of using Aid provided in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that context it was noted that in a significant number of countries, aid provided as budget support had performed quite satisfactorily.
En este contexto, se señaló que en un número considerable de países la ayuda proporcionada en forma de apoyo presupuestario había tenido resultados muy satisfactorios.
it is unclear how nearly one-third of all aid provided since 2001 has been spent Waldman, M. 2008.“Falling Short: Aid Effectiveness in Afghanistan.” ACBAR Advocacy Series.
no es claro el destino de casi un tercio de la ayuda suministrada desde 2001. Waldman, Matt. 2008. ACBAR Advocacy Series.
The aid provided to those countries amounted to $1 billion,
La ayuda facilitada asciende a 1.000 millones de dólares,
Aid provided by bilateral donors has also been significant,
La ayuda aportada por donantes bilaterales también ha sido significativa,
sustainability and appropriation of the aid provided.
sostenibilidad e integración de la ayuda ofrecida.
the international community must increase the aid provided to developing countries.
la comunidad internacional debe aumentar la ayuda proporcionada a los países en desarrollo.
The total volume of aid provided by United Nations bodies exceeded US$ 15 billion.
El volumen total de la ayuda concedida por los organismos de las Naciones Unidas supera los 15 millones de dólares de los Estados Unidos.
which is contrary to the aid provided by the Commission to Sahrawi refugees.
lo que es contrario a la ayuda aportada por la Comisión a los refugiados saharauis.
But in spite of the commitment of a number of NGOs and the aid provided by the international community, more needed to be done.
Sin embargo, a pesar del compromiso de numerosas organizaciones no gubernamentales y la ayuda proporcionada por la comunidad internacional, aún queda mucho por hacer.
Unfortunately, official development assistance continues to shrink, while the aid provided by the international community remains insufficient.
Lamentablemente, la asistencia oficial para el desarrollo sigue disminuyendo, mientras que la ayuda brindada por la comunidad internacional sigue siendo insuficiente.
Special mention should be made of the services and aid provided by the United Nations specialized agencies to the countries of the third world.
Debe hacerse mención especial de los servicios y la ayuda suministrados por los organismos especializados de las Naciones Unidas a los países del tercer mundo.
Geographical proximity also appears to have been a factor determining the type of aid provided.
La proximidad geográfica también parece haber sido un factor determinante del tipo de asistencia proporcionado.
The sector relies essentially on external aid and accounts for one quarter of the aid provided to Burundi.
El sector depende esencialmente de la asistencia externa la cuarta parte de las ayudas concedidas a Burundi.
Egypt wishes to express its gratitude for the aid provided by various donors to the Bethlehem 2000 project.
Egipto desea expresar su gratitud por la ayuda que han proporcionado varios donantes al proyecto Belén 2000.
Aid provided by China in 2007 was estimated at US$ 1.4 billion.
La ayuda prestada por China se estimó en 2007 en 1.400 millones de dólares de los EE.
Aid provided to vulnerable categories for housing acquisition was sought after extensively.
También presenta gran interés la ayuda prestada a las categorías más vulnerables de la población para la adquisición de viviendas.
Article 69: aid provided by public authorities,
Artículo 69: Prestación de asistencia por las autoridades públicas,
A significant part of the aid provided by the Slovak Republic has been directed towards achieving sustainable development,
Una gran parte de la asistencia que brinda la República Eslovaca se ha orientado al logro del desarrollo sostenible,
With regard to legal aid provided for the needy, all persons brought to trial had access to a lawyer.
En cuanto a la asistencia jurídica a los necesitados, todas las personas que han de ser enjuiciadas tienen acceso a un abogado.
Aid provided by the welfare centres is not only palliative or curative, but also preventive.
La ayuda prestada por los CPA no sólo es paliativa o curativa, sino también preventiva.
Results: 155, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish