AID PROVIDED in Russian translation

[eid prə'vaidid]
[eid prə'vaidid]
помощи предоставляемой
предоставления помощи
providing assistance
provision of assistance
aid delivery
delivery of assistance
granting assistance
provision of aid
providing aid
providing support
delivering assistance
provision of care
помощь предоставляемая
помощь предоставленная
помощь предоставляемую

Examples of using Aid provided in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, official development assistance continues to shrink, while the aid provided by the international community remains insufficient.
К сожалению, официальная помощь в целях развития продолжает сокращаться, в то время как помощь, предоставляемая международным сообществом, остается недостаточной.
In that context it was noted that in a significant number of countries, aid provided as budget support had performed quite satisfactorily.
В этой связи было отмечено, что во многих странах довольно эффективной оказалась помощь, предоставленная в форме бюджетной поддержки.
and legal aid provided by NGOs is insufficient.
а правовая помощь, предоставляемая НПО, является недостаточной.
A significant part of the aid provided by the Slovak Republic has been directed towards achieving sustainable development,
Значительная часть помощи, предоставляемая Словацкой Республикой, направлена на достижение устойчивого развития, особенно в Кении,
From the point of view of donor countries, aid provided should be channelled to key institutions with the full involvement of civil society.
С точки зрения стран- доноров, предоставляемая помощь должна направляться ведущим учреждениям при полном вовлечении гражданского общества.
Egypt wishes to express its gratitude for the aid provided by various donors to the Bethlehem 2000 project.
Египет хочет выразить свою признательность за помощь, предоставленную различными донорами проекту" Вифлеем 2000.
Several countries emphasized the need to differentiate between aid provided as traditional development assistance and climate finance provided
Ряд стран подчеркнули необходимость проведения различия между помощью, предоставляемой в качестве традиционной помощи в целях развития,
Improved accountability for aid provided directly to Governments will require enhanced auditing capacity within various state audit offices.
Для улучшения отчетности в отношении помощи, предоставленной непосредственно правительства, потребуется укрепить аудиторский потенциал в различных государственных ревизионных учреждениях.
because of a lack of funding, the aid provided was still unsatisfactory.
из-за нехватки средств предоставляемая помощь по-прежнему является неудовлетворительной.
steps may be taken and aid provided to mitigate detrimental impacts.
можно было предпринять шаги и предоставить помощь для смягчения отрицательных последствий.
The problem of Palestine refugees was essentially an international responsibility; the aid provided was not commensurate with the enormity of the tragedy brought about by the Israeli occupation.
Что проблема палестинских беженцев по существу относится к сфере международной ответственности и что предоставляемая помощь несоразмерна огромным масштабам трагедии, которую повлекла за собой израильская оккупация.
In general, WFP strives to limit food aid provided to displaced persons
В целом, МПП стремится ограничить продовольственную помощь, оказываемую перемещенным лицам,
The aid provided did not necessarily have to be in the form of official development assistance(ODA)
Оказываемая помощь отнюдь не обязательно должна предоставляться в виде ОПР и может включать передачу технологий,
Recently, the villagers declined food aid provided by the non-governmental organization, CARITAS, and instead requested assistance to rebuild their village.
Недавно жители деревни отказались получать продовольственную помощь от неправительственной организации<< КАРИТАС>>, попросив взамен оказать им помощь в восстановлении деревни.
Although aid provided to poor people, overall increase of welfare
Помощь бедным, повышение уровня благосостояния,
Legal aid provided ex officio is performed by lawyers
Юридическая помощь предоставляется юристами и юрисконсультами, назначаемыми судами
The Government greatly appreciates the aid provided in this area as well as the collaborative relationship between the two parties.
Правительство высоко оценивает содействие, оказанное в этой области, а также отношения сотрудничества, сложившиеся между двумя сторонами.
The food aid provided by different countries
Продовольственная помощь, предоставлявшаяся различными странами
used to the aid provided by the government to his company, as well as
отставку привыкшего к помощи государства его компании гла вы РЖД,
The European Union had always considered the aid provided by UNRWA as being, by definition,
Европейский союз всегда считал, что помощь, оказываемая БАПОР, носит временный характер
Results: 107, Time: 0.0935

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian