BOFETADA IN ENGLISH TRANSLATION

slap
bofetada
abofetear
palmada
cachetada
bofetón
poner
sopapo
guantazo
golpea
pega
smack
justo
heroína
golpear
bofetada
tortazo
abofetear
huelen
pegar
heroina
da
in the face
en la cara
frente a
en el rostro
ante
en vista
para hacer frente
para enfrentar
en la cabeza
slapped
bofetada
abofetear
palmada
cachetada
bofetón
poner
sopapo
guantazo
golpea
pega
slapping
bofetada
abofetear
palmada
cachetada
bofetón
poner
sopapo
guantazo
golpea
pega
slaps
bofetada
abofetear
palmada
cachetada
bofetón
poner
sopapo
guantazo
golpea
pega

Examples of using Bofetada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
oí un sonido como de una bofetada.
I heard a sound like a smack.
Usted puede sentir que la construcción es una especie de bofetada juntos.
You can feel that the build is kind of slapped together.
No te debo nada, excepo quizás una bofetada.
I don't owe you anything, except maybe a smack.
Cruz dijo que esas palabras le habían sentado como una bofetada.
Cruz said he felt like he had been slapped when he heard those words.
consigues una bofetada.
you get a smack.
¿Sería entonces apropiado que nos riéramos si una persona recibe una bofetada solo una vez?
So, is it ok to laugh if someone gets slapped just one time?
Si me quejaba… recibía una bofetada.
If I complained… I would get slapped.
Y me diste una bofetada.
And got slapped.
Si no tengo, ella probablemente me lo quitó de una bofetada.
If I ain't got nothin' on me she probably slapped it off.
Hoy,"Thappad" bofetada.
THAPPAD' SLAP.
aún así recibir una bofetada.
still get smacked.
El niño necesita una bofetada.
That kid needs a smacking.
Fue una bofetada a su orgullo lo que le hacía recordar aquel día.
It was a sting to her pride that reminded her of that day.
Es una bofetada para todas las víctimas en la ciudad de Flint”.
It's a slap in the face to every victim in the city of Flint.".
Una bofetada me curó.
One slap cured me.
Hace seis años recibí una bofetada, y mi enemigo vive aún.
Six years ago I received a slap in the face, and my enemy still lives.”.
Si quieres una bofetada de niña, hazlo tú.
You want him slapped like a little girl, you do it.
Mi bofetada la dejó sorda.
My blow left her deaf.
Esto es una bofetada a la historia y a la actualidad.
This is a slap in the face of history and reality.
La bofetada, y las que siguieron a continuación, resonaron huecamente en el acantilado.
The blow and those that followed it resounded hollowly against the cliff.
Results: 679, Time: 0.0707

Top dictionary queries

Spanish - English