SMACKED IN SPANISH TRANSLATION

[smækt]
[smækt]
golpeó
hit
beat
knock
punch
tap
kick
whack
smack
slap
striking
abofeteó
slap
smack
pegó
paste
stick
hit
glue
beat
attach
punch
tape
spank
to slap
oliera
smell
sniff
smacked
golpeado
hit
beat
knock
punch
tap
kick
whack
smack
slap
striking
golpeé
hit
beat
knock
punch
tap
kick
whack
smack
slap
striking
abofeteado
slap
smack

Examples of using Smacked in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That was pretty cool when I… smacked that.
Fue muy genial cuando… golpeé eso.
Lindow Man, smacked on the head, strangled,
Un hombre, golpeado en la cabeza, estrangulado,
I'm a selfish punk I really should be smacked.
Soy un punk egoista que debo ser abofeteado realmente.
How does it feel to get smacked by a rabbit?
¿Qué se siente al conseguir golpeado por un conejo?
I'm a selfish punk I really should be smacked.
Soy un punk egoísta que realmente debe ser golpeado.
Oh, he would have smacked a few heads together.
Oh, él habría golpeado unas cuantas cabezas.
Congratulations, Louis, another generation of associates smacked into submission.
Felicidades, Louis, otra generación de asociados golpeado en la sumisión.
Not that she hasn't smacked me.
No es que no me ha golpeado.
I didn't come hereto be smacked around.
No vine aquí a ser golpeado.
Somebody was gonna get smacked.
Alguien tenía que salir golpeado.
Somewhere a butt is being smacked against its will.
En algún lugar un trasero está siendo golpeado contra su voluntad.
Jasper subtly smacked him on the back.
Jasper sutilmente le dio una palmadita en la espalda.
To Mao, their approach smacked of capitalism rather than socialism.
Para Mao, su perspectiva olía más a capitalismo que a socialismo.
She get cock smacked and her boobs pay the price.
Ella recibe una polla golpeada y sus tetas pagan el precio.
Those guys smacked me around and took my iPod.
Los tipos me pegaron y me quitaron la iPod.
The goon squads who smacked these husbands around to get the divorce?
¿Y las pandillas de rabinos que golpeaban a los maridos para conseguir el divorcio?
You smacked me.
I really should be smacked.
realmente debería ser golpeada.
Like a brick they came and smacked me right between the eyes.
Al igual que un ladrillo vinieron y me pegaron justo entre los ojos.
I know what it sounds like to hear, you know, skin smacked or punched.
Sé cómo suena un puñetazo o cuando golpean la piel.
Results: 134, Time: 0.1226

Top dictionary queries

English - Spanish