SMACKED in Russian translation

[smækt]
[smækt]
ударил
hit
punched
struck
stabbed
slapped
kicked
banged
beat
hurt
slammed
шлепнул
slapped
smacked
ударила
hit
punched
struck
slapped
kicked
stabbed
whacked
smacked
slammed
smote
ударили
hit
was struck
punch
was stabbed
kick
slapped
smacked
was bashed
slugged
шлепнула
slapped
smacked
попахивало
врезал
punched
hit
smacked
kicked

Examples of using Smacked in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Smacked his little ass.
Надери его мелкую педрильную жопу.
He insulted Jake, smacked him around.
Он оскорбил Джейка, избил его на глазах у людей.
You smacked your head passing out on the toilet?
Ты ударился головой, потеряв сознание на унитазе?
They told me the robbery smacked of an inside job.
Они сказали, что ограбление похоже на работу своих.
You lost control and smacked him.
Ты потеряла контроль и отшлепала его.
where Evelyn smacked him.
где Эвелин стукнула его.
Oh, you look as if someone smacked you into an ice hole.
Выглядишь так, как будто кто-то толкнул тебя в дыру во льду.
In the communes, anything that smacked of politics was forbidden.
В коммунах все, что отдавало политикой было запрещено.
Okay, so was that before or after you smacked her around?
Хорошо, это было до или после того, как вы ее избили?
Face like a smacked arse again.
Опять лицо как побитая задница.
he grabbed them and smacked their heads together, then carried his helpless comrade down the hill to safety.
он схватил их и ударил их головами, затем снова потащил беспомощного товарища вниз к безопасности.
He smacked her across the face with his pay book saying:"Certainly I will take your feather back to the boys at Passchendaele.
Нервы у парня не выдержали, он ударил ее по лицу записной книжкой и сказал:« Я отвезу это перо своим сослуживцам в Ипр.
You tried to sell me Utopium, smacked my ass, and went all rage zombie
Ты пытался продать мне Утопиум, шлепнул меня, а затем превратился в зомби
and I… I smacked you across the face with a bat?
я был в третьем, и я, я ударил тебя по лицу битой?
of the 19th century, and opposed to any work that smacked of"blasphemy.
поэтому без раздумий отвергал все, что« попахивало богохульством».
My mate, the big one who smacked you,' he's waiting on warrants as we speak.
Мой товарищ, здоровый такой, который врезал тебе" он ждет ордер, пока мы говорим.
The mass of the population was obviously not ready even for a regional self-government so long as it smacked of separatism.
Основная масса населения, по-видимому, была не готова даже к региональному самоуправлению, поскольку это попахивало сепаратизмом.
Parker flinched as a bullet smacked into the wall above his head.”My
Пуля ударила в стену, и Паркер втянул голову в плечи.-
Basically, he was smacked from one direction and then smacked from the other direction almost simultaneously.
В основном, удары нанесены в одном направлении и затем ударили с другой стороны почти одновременно.
I was afraid to tell mom that kendra smacked me with a jump-rope?
боялась сказать маме, что Кендра ударила меня скакалкой?
Results: 62, Time: 0.0962

Top dictionary queries

English - Russian