SMACKED in German translation

[smækt]
[smækt]
schlug
beat
hit
strike
propose
suggest
punch
slap
defeat
bang
smite
klatschte
clap
gossip
slap
applaud
smack
cheer
handclapping
hand-clapping
detraction
schmatzte
smacking
roch
smell
scent
stink
geschlagen
beat
hit
strike
propose
suggest
punch
slap
defeat
bang
smite
schlugen
beat
hit
strike
propose
suggest
punch
slap
defeat
bang
smite
schlagen
beat
hit
strike
propose
suggest
punch
slap
defeat
bang
smite
Beigeschmack
smack
taste
aftertaste
connotation
flavor
flavour

Examples of using Smacked in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I smacked her a couple of times-- self-defense, self-defense.
Ich habe sie geschlagen, in Notwehr.
Oh, just thinking about that moron I smacked into today.
Ich dachte nur gerade an den Deppen, dem ich heute reingefahren bin.
His eyelids had fallen as he smacked and chewed.
Die Lider hatte er gesenkt beim Schmatzen und Kauen.
She was a diva too, but i smacked that out.
Sie was ein diva zu, aber ich smacked dass aus.
A shark smacked the side of the boat with his tail.
Haute ein Hai mit seinem Schwanz gegen die Seite des Boots.
I watched Mary walk over to Alison and smacked her ass.
Ich sah, dass Mary zu Alison ging und ihr auf den Arsch schlug.
Brandon smacked her with the back of his hand."Quiet.
Brandon schlug ihr mit dem Handrücken ins Gesicht….
Mary smacked her ass again.
Mary schlug ihr noch einmal auf den Arsch.
It missed him and smacked against the wall.
Es verfehlte ihn und klatschte an die Wand.
He smacked his head against the wall.
Er schlug seinen Kopf gegen die Wand.
I should have smacked you!
Ich hätte dich schlagen sollen!
Yeah, she asked about her father and then you smacked her.
Yeah, sie hat nach ihrem Vater gefragt und dann hast du sie geschlagen.
Darryl, have your parents ever smacked you upside the head?
Darryl, haben dich deine Eltern je geschlagen?
He smacked me twice.
Er schlug mich zwei Mal.
As my mother smacked me, she cursed and yelled,"Maldito!
Wenn meine Mutter mich schlug, schrie sie:"Maldito! Missratener Balg!
Yeah, the same major that President Obama smacked down when talking about skills in America.
Ja, die gleichen Haupt, dass Präsident Obama schlug nach unten, wenn es um Fähigkeiten in Amerika sprechen.
She increased her speed now and her ass smacked rhythmically against her son's thighs every time the little dick penetrated her.
Sie erhöhte jetzt ihr Tempo und ihr Hintern klatschte im Rhythmus gegen die Oberschenkel ihres Sohnes wenn der kleine Schwanz in sie eindrang.
Every time when his pelvis smacked against her ass and his little prick penetrated her it felt wonderful.
Es fühlte sich jedes Mal großartig an, wenn sein Becken gegen ihren Arsch klatschte und sein kleiner Stachel in sie eindrang.
All forms of leftist ideology- indeed, everything that smacked of collective idealism- came to be viewed as misguided utopianism that could lead only to the Gulag.
Alle Arten linker Ideologie- ja überhaupt alles, was den Beigeschmack des kollektiven Idealismus aufwies- wurde als fehlgeleiteter Utopismus betrachtet, der nur in den Gulag führen könne.
how his balls smacked her pussy in rhythm.
sein Säckchen im Rhythmus an ihre Muschi klatschte.
Results: 1610, Time: 0.0957

Top dictionary queries

English - German