SMACKING IN SPANISH TRANSLATION

['smækiŋ]
['smækiŋ]
golpeando
hit
beat
knock
punch
tap
kick
whack
smack
slap
striking
pegar
paste
stick
hit
glue
beat
attach
punch
tape
spank
to slap
bofetadas
slap
smack
in the face
abofetear
slap
smack
manotazos
swat
slap
smack
hand
relamiéndose
de golpe
suddenly
strike
of a sudden
slammed
of blow
shot
of stroke
of hit
swipe
of coup
golpear
hit
beat
knock
punch
tap
kick
whack
smack
slap
striking
pegando
paste
stick
hit
glue
beat
attach
punch
tape
spank
to slap
dar un cachete
smacking

Examples of using Smacking in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If smacking Greg is wrong,
Si golpear a Greg es malo,
You should try smacking him in the back of the head.
Deberías intentar golpearlo detrás de la cabeza.
Smacking the thing with a hammer-- even more cold.
Golpear la cosa con un martillo… aun más frío.
That's a lot of technology for smacking golf balls.
Es mucha tecnología para golpear pelotas de golf.
I'm not much for smacking.
No me gusta mucho golpear.
dragging, or smacking.
arrastrar o golpear.
I think he likes the idea of smacking one of us around.
Pienso que le gusta la idea de golpear a uno de nosotros.
Crashing by definition means smacking into something.
Estrellarse por definición significa golpear contra algo.
When feeding, there should be no smacking sounds.
Cuando se alimenta, no debe haber sonidos de golpes.
That kid needs a smacking.
El niño necesita una bofetada.
Why do you keep on smacking me, Mama?
¿Por qué me pegas a cada rato, mamá?
Smacking her around, raping her?
¿que le pegaba, la violaba?
Other motor symptoms are possible including lip smacking.[13].
Hay otros posibles síntomas motores, incluyendo el relamerse los labios.[9].
She didn't sound too fine when one of your boys was smacking her around.
No sonaba tan bien cuando uno de tus hombres la estaba abofeteando.
Half a million people have seen you online, smacking that twat.
Medio millón de personas que han visto línea, relamerse que idiota.
Other clinical signs include excessive lip smacking, altered gaits and convulsive collapse.[6].
Otros signos clínicos incluyen chasquido de labios, alteraciones en el andar y convulsiones.[5].
He jumped, smacking his head against the lid.
Él se sobresaltó, golpeándose la cabeza contra la tapa.
He knows that any memory smacking of militarism could shatter the current climate.
Y sabe que cualquier recuerdo que suene a militares puede quebrar el clima existente.
Again, shouting or smacking isn't the answer;
De nuevo, gritar o pegarle no es una reacción adecuada;
Lip smacking, chewing, or picking at your clothes without knowing you are doing it.
Chasquido de labios, masticar o recoger su ropa sin saber que lo está haciendo.
Results: 123, Time: 0.095

Top dictionary queries

English - Spanish