Junto con mi familia quiero devolver todo eso que nos brindaron”, explica.
Together with my family I want to return all that they gave us,“he explains.
Lo que me impresionó de Pharmathek fue el trato personalizado que me brindaron.
What impressed me about Pharmathek was the personalized treatment they offered me.
Los sectores público y privado brindaron un importante apoyo.
Significant support was provided by both the public and private sectors.
Una gran mayoría de las partes informantes brindaron descripciones detalladas de esos sistemas.
Detailed descriptions of such systems were provided by the large majority of the respondents.
La ciudad donde protagonistas fundamentales de la historia de España nos brindaron episodios que determinaron nuestro presente:
The city where key players in the history of Spain gave us episodes that determined our present:
Pero allí nos recibieron como verdaderos compatriotas, nos brindaron un cuarto con aire acondicionado,
But there we were welcomed like true compatriots, they offered us an air-conditioning, room,
Los investigadores brindaron recomendaciones al gobierno local para apoyar la conservación de la especie con la meta de transmitir las mejores prácticas para su conservación.
Researchers gave recommendations to the local government to support the conservation of this species with the goal of transmitting good practices for its conservation.
fui sponsoreado por el Marriott Executive Appartments, que me brindaron 9 días de estadía a pleno lujo,
was sponsored by the Marriott Executive Apartments who offered me 9 days of my stay free of charge,
del Banco Progreso y American Express brindaron por el comienzo del partido mientras los caballos de polo salían al campo.
American Express clients and high level corporate executives toasted the start of the match as the polo ponies raced down the fields.
me contacté con ADRA(Asociación de residentes argentinos) que me brindaron sus instalaciones para dar una charla referente a mi viaje.
I contacted ADRA(Association of Argentine residents) who gave me their facilities to give a talk about my trip.
Las chicas brindaron con vasos rojos en una pijamada. para celebrar el comienzo de su último año.
The girls toasted red cups at a slumber party to celebrate the start of senior year.
Las mesas redondas y reuniones técnicas organizadas por el FNUAP brindaron la oportunidad de examinar en detalle la ejecución del Programa de Acción.
Round tables and technical meetings, sponsored by UNFPA, afforded an opportunity for in-depth examination of the implementation of the Programme of Action.
Los autores de este volumen agradecemos particularmente a los más de tres mil bolivianos y bolivianas que brindaron su tiempo para generar la valiosa información que aquí analizamos.
The authors of this report give particular thanks to the more than three thousand Bolivians who offered their time to generate the valuable information analyzed here.
Stalin y Mólotov brindaron repetidamente por la nación alemana,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文