CAPACITADA IN ENGLISH TRANSLATION

trained
tren
entrenar
capacitar
formar
autobús
skilled
hábil
habilidoso
habilidad
profesional
calificados
cualificados
expertos
especializados
capacitados
competentes
qualified
calificar
ser elegible
cualificar
clasificar
clasificación
matizar
capacitar
reúnen los requisitos
able
poder
capaz de
logrado
en condiciones de
capable
capaz
capacidad
susceptible
puedan
capacitado
empowered
empoderar
potenciar
capacitar
empoderamiento
facultar
empoderan
autonomía
habilitar
fortalecer
empodere
capacitated
capacitada
capacitación
enabled
habilitar
activar
facilitar
posible
capacitar
activación
propiciar
permiten
posibilitan
puedan
well-trained
bien entrenados
bien capacitados
bien formados
capacitados
bien preparados
bien adiestrados
bien cualificados

Examples of using Capacitada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Este cuestionario solo será levantado por una entrevistadora de sexo femenino capacitada para ello.
This questionnaire should only be administered by a trained female interviewer.
El consejo considerará estrategias para desarrollar una fuerza de trabajo más capacitada.
The council will consider strategies to develop a more educated workforce.
científicos para trabajar con nuestra capacitada plantilla.
scientists to work with our knowledgeable staff.
Requieren el examen por una persona capacitada y con experiencia.
They require examination by a trained and experienced laboratorian.
No estaba mentalmente capacitada para ello.
I wasn't mentally equipped for it.
Claramente, esta mujer no está capacitada para tener una bocatería.
This woman is clearly unfit to own a sandwich shop.
La maestra de salud e higiene está capacitada.
The health teacher is a trained professional.
Gobernador, ella no está capacitada para tomar esa decisión.
Governor, she is not fit to make that decision.
Es una profesional capacitada.
She's a trained professional.
Se ha atraído, desarrollado y retenido a una fuerza de trabajo capacitada y diversificada.
Attract, develop and retain a talented and diversified workforce.
es una profesional capacitada.
and she is a trained professional.
Tengo 22 años, y estoy capacitada para testificar.
I'm 22, and I'm competent to testify herein.
La participación eficaz en el proceso de integración exige una fuerza de trabajo capacitada y saludable.
Effective participation in the integration process requires a healthy and educated workforce.
Todos los lactantes tienen acceso a atención de salud capacitada.
All infants have access to trained health care.
El niño debe estar siempre acompañado de una persona capacitada para cuidar la traqueostomía.
Your child must always be with a person who is trained in trach care.
Esta expansión hace que necesitemos más gente capacitada para realizar nuevas tareas
This expansion make us need more qualified people to carry out new tasks
Cada uno de los Miembros debe nombrar para el Consejo a una persona técnicamente capacitada en el campo de la salud,
Each of these Members should appoint to the Board a person technically qualified in the field of health,
Desarrollar una organización capacitada para conseguir con rapidez aquellos cambios que el entorno
Development of an organization able to quickly achieve those changes required by the environment
DIGIFAV B2 PRO es la gama superior de la serie ultra-compacta DIGIFAV capacitada para desarrollar una producción de hasta 30 metros por minuto
DIGIFAV B2 PRO is the top range model of the ultra-compact DIGIFAV series capable to perform at 30 meters per minute
La experiencia acumulada de nuestros equipos de inspección hace que nuestra empresas este capacitada para inspeccionar diferentes equipos
The accumulated experience of our inspection equipment makes our companies this qualified to inspect different equipment
Results: 737, Time: 0.3517

Top dictionary queries

Spanish - English