educado
educate
education
teach
bring up
raise
train
nurturing culto
worship
cult
religion
service
religious
culture
veneration
educated formados
form
train
shape
make
educate
formation
become estudió
study
consider
explore
examine
consideration
look
review
discuss formación
training
formation
education
to train
form educados
educate
education
teach
bring up
raise
train
nurturing educada
educate
education
teach
bring up
raise
train
nurturing educadas
educate
education
teach
bring up
raise
train
nurturing culta
worship
cult
religion
service
religious
culture
veneration
educated formado
form
train
shape
make
educate
formation
become formada
form
train
shape
make
educate
formation
become cultos
worship
cult
religion
service
religious
culture
veneration
educated cultas
worship
cult
religion
service
religious
culture
veneration
educated formadas
form
train
shape
make
educate
formation
become estudiado
study
consider
explore
examine
consideration
look
review
discuss
He educated them to look deep into what they had seen and were seeing. Los educa para mirar en profundidad lo que han visto y ven. But I educated myself so I could help him, Pero me eduqué para que yo pudiera ayudar, They educated him until a point where Jesus had to educate himself. Educated some technical presentation of report and visualization.Eduqué alguna presentación técnica de informe y visualización.Speakers at the rally both educated and inspired those in attendance. Los oradores en la manifestación educaron e inspiraron a los que asistieron.
I educated myself, and wanted to become a citizen Me eduqué y quise convertirme en un ciudadano The child is taught and educated in the same fashion: Del mismo modo se instruye y educa al niño. I educated them through the bodies of My students. Los educaba a través de los cuerpos de Mis estudiantes. I think of our preaching brothers who educated and formed the People of God. Pienso en nuestros hermanos predicadores que educaban y formaban al Pueblo de Dios. Their children are now much better educated than before. Ahora educan a sus niños mucho mejor que antes. Cities also educated the children of immigrants, he added. Las ciudades también educan a los hijos de inmigrantes, agregó. They educated us to be the most European possible", he explains. Nos educaron para ser lo más europeos posible", explica. I educated him myself, Mr…? Yo mismo lo eduqué ,¿Señor? I educated her and I developed her into what she is. La eduqué y desarrollé en lo cual ella es. entertained, or educated . entretiene o educa . In this manner were created, educated and trained the amoral monsters. De esta manera se crearon, educaron y adiestraron los monstruos amorales. She loved the children and educated them well. She taught them many things. Quería a los niños, les educaba bien, les enseñaba mucho. Joseph loved and protected and educated Jesus. José amaron, protegieron y educaron a Jesús. Small victories like these keep our societies educated . Son pequeñas victorias como estas las que educan a la sociedad civil. Both of these Benedictine communities have operated schools which educated generations of parishioners. Ambas comunidades benedictinas han operado escuelas que educaron a generaciones de feligreses.
Display more examples
Results: 6531 ,
Time: 0.1126