CAPITULAR IN ENGLISH TRANSLATION

chapter
capítulo
cap.
capitular
capitulate
capitular
rendirse
capitular
capítulo
capitulation
capitulación
rendición
capitular
capitulant
capitular
surrender
rendición
entrega
rendir se
renunciar
capitulación
ceder
sumisión
entregarse
chapterhouse
capitular
capitulating
capitular
rendirse

Examples of using Capitular in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Los términos voluntario y capitular de un año no eran rangos militares.
The designations of one year's einjähriger-Freiwilliger as well as Kapitulant were not military ranks.
La 9ª jornada Capitular, que fue moderada por Fr.
The 9th day of the Chapter, which was moderated by Br.
No hay pruebas de que Irán vaya a capitular ante las demandas estadounidenses.
There is no evidence that Iran is likely to capitulate to American demands.
Por Real Decreto de 1913 es creado el museo capitular.
A Chapter Museum is created in 1913 by Royal Decree.
También la sacristía y sala capitular, entre otros anexos.
Also the sacristy and capitulatory room among other annexes.
También se puede visitar la Sala capitular y el Tesoro.
You can also visit the Chapter House and the Treasure Room.
los daneses no estaban listos para capitular.
the Danes were not ready to surrender.
Yo solo debo capitular?
Am I to just to capitulate?
No es una coincidencia… A la mañana siguiente…¿un intento de fuga capitular?
Is it mere coincidence the morning after an attempted escape, you capitulate?
Quiero decir, sabe que no vas a capitular.
I mean, he knows you're not going to capitulate.
lo derrotaras,¿cómo podría capitular?
how could he capitulate?
Al fallecer su tío en 1888 fue nombrado vicario capitular.
Returning to England in 1868 he was appointed Vicar of Godmanchester.
Pero no podemos capitular ante una tal erosión de la esperanza, viviendo con una desconfianza absoluta.
But with utter defiance we cannot capitulate to such an erosion of hope.
el Vicario Capitular deberá enfrentarse solo a todos los asuntos eclesiásticos.
the Vicar Capitular will have to deal with all ecclesiastical affairs.
ni mucho menos capitular, a las exigencias políticas.
let alone capitulate to, political exigencies.
El consejo municipal de Bremen decidió que el patrimonio capitular y del principado-arzobispado dentro de los límites de la ciudad no ocupada no se restituyera a la iglesia católica.
Bremen's city council ordered that the capitular and prince-archiepiscopal estates within the boundaries of the unoccupied city were not to be restituted to the Catholic Church.
no muchos lo han encajado sin capitular o lamentarse.
not many who would have absorbed it without capitulation or complaint.
No me ordenéis retirar a mis soldados o capitular de nuevo con los artesanos de Roma.
Do not bid me dismiss my soldiers, or capitulate again with Rome's mechanics.
no era Capitular, ha sido invitado por el Hermano Superior General a formar parte de la asamblea capitular a partir de ahora.
Counselor Brother Pierre Ouattara, who was not a Capitulant, was invited by Brother Superior to thus become a member of the Chapter.
A la muerte de este último fue nombrado Vicario Capitular, cargo que volvió a ocupar tras el fallecimiento del obispo electo Martínez de Aldunate en 1811.
After the death of the latter he was appointed Vicar Capitular, a position he reoccupied after the death of bishop-elect Martínez de Aldunate in 1811.
Results: 264, Time: 0.4134

Top dictionary queries

Spanish - English