CAPTADA IN ENGLISH TRANSLATION

captured
capturar
de captura
captar
captación
tomar
plasmar
reflejar
picked up
recoger
de recogida
elegir
captar
buscar
a buscar a
levante
toma
contesta
agarra
collected
recoger
recopilar
recolectar
reunir
cobrar
recabar
obtener
acumular
recaudar
recopilación
taken
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
caught
captura
atrapar
coger
tomar
pesca
agarrar
alcanzar
trampa
ver
pillar
grasped
comprender
alcance
captar
comprensión
entender
aprovechar
asir
aprehender
sujete
agarre
attracted
atraer
captar
llamar
atracción
suscitar

Examples of using Captada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elvgren tenía la capacidad de reproducir la realidad captada por los sentidos.
Elvgren was able to reproduce reality capturing it through senses.
Una situación puede ser captada de diferentes maneras.
A situation can be seen in various ways.
Pero la señal de indeseabilidad fue captada.
But the unwelcome signal was received.
Una de las mujeres tenía 16 años cuando había sido captada en Estonia.
One of the women was 16 years old when she was recruited in Estonia.
Cualquier interferencia es captada en igual magnitud por los dos conductores,
Any interference is picked up equally by the two wires, but out of phase
No se puede beber el agua captada de un techo hecho con materiales que contienen plomo,
Do not use water collected from roofs made with lead, asbestos,
En cambio, la señal captada por el micrófono del propio conferenciante debería, por lógica, ser de intensidad mucho mayor.
In contrast, the signal picked up by the microphone of the speaker itself should logically be of much greater intensity.
Esta imagen de la galaxia NGC 1398 fue captada con la Cámara de Energía Oscura(DECam).
This image of the NGC 1398 galaxy was taken with the Dark Energy Camera.
Pero no podremos obtener la información captada por estas cookies sobre el uso de nuestra web que nos permiten mejorar nuestros servicios.
However, we will not be able to obtain the information collected by these cookies regarding the use of our website, which in turn allows us to improve our services.
vocales el habla captada por el oído transmitida al cerebro de manera ordinaria.
speech picked up by the ear, transmitted to the brain in a very ordinary fashion.
Esta imagen fue captada desde una percha al sur en la Carretera 550 en enero pasado.
This image was taken from a south perch on Highway 550 last January.
La abrupta excepción, captada vívidamente en película de alta definición,
The abrupt exception, caught vividly on HD film,
tu dirección IP solo será captada por Google de manera abreviada,
your IP will only be collected by Google in an abbreviated manner,
fue captada por la antena parabólica del Sr. Muldoon, mientras grababa la película.
was picked up by Mr. Muldoon's dish antenna while he was recording the movie.
En esta ocasión, la foto fue captada desde el aire por el gobierno de Brasil.
This time, the photo was taken from the air by the government of Brazil.
Cuando la información PI no es captada durante el tiempo de resintonización,
When PI information is not caught for retune time,
La luz captada por las cámaras y espectrógrafos que será devuelto a la Tierra para su estudio.
The light collected by cameras or spectrographs is then returned to Earth for study.
En la actualidad el servicio es la principal idea que debe ser captada, porque(al captarla)
The idea of service is, at this time, the major idea to be grasped for(in grasping it)
Esta señal de radio será captada por la antena y enviada al decodificador.
This radio signal will be picked up by the antenna and sent to the decoder.
En Karten Space queremos que tengas acceso a toda la información captada por nuestros nanosatélites, cuando la necesites
In Karten Space we want you to have access to all the information taken by our nanosatellites, when you need it
Results: 295, Time: 0.3153

Top dictionary queries

Spanish - English