CASTA IN ENGLISH TRANSLATION

caste
casta
la casta
chaste
casto
la casta
pura
púdica
castidad
castamente
breed
raza
casta
generar
mestizo
procrear
se reproducen
crían
engendran
anidan
castes
casta
la casta

Examples of using Casta in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Estos fariseos, estos"mejores cristianos" que solo construyen su casta….
These Pharisees, these"better Christians" who are doing nothing else but building their own castsystem….
Los Equipos Miméticos son esencialmente las unidades de operaciones especiales de la Casta del Fuego.
Stealth Teams are essentially the Fire Caste's special operations units.
Hay personas que nacen sin ninguna casta.
There are people who are born with no caste at all.
Aparecen en ella una parte considerable de los principales dirigentes de la Casta.
A good number of caste's main leaders appear in it.
No hay forma de destituir tal casta excepto por la violencia revolucionaria.
There is no way of removing such a caste except by revolutionary violence.
Esos niños están en la oscuridad por la casta a la que pertenecen.
Those children are in the dark because of the cast they belong to.
La ley prohíbe la discriminación basada en la casta.
Discrimination on the basis of caste is prohibited under our law.
Lance es de una casta noble muy poderosa.
Lance is from a very powerful, noble bloodline.
¡¿Me estás diciendo que ella es una dama francesa casta?
You're telling me she's a chaste French maid?
Esta noche voy a acabar con toda la casta Sawyer.
I'm gonna end the whole Sawyer bloodline tonight.
La legislación y la Constitución del Pakistán prohíbe la discriminación basada en la casta.
Pakistan's legislation and Constitution prohibited discrimination on the basis of caste.
de religión, casta y género.
religion, cast and gender.
El Muluki Ain prohíbe explícitamente todo tipo de discriminación basada en la casta.
The Muluki Ain explicitly prohibits any kind of discrimination on the basis of caste.
Siempre solía decir que era pariente de Cassius Clay en la casta.
He used to always say that he was related to cassius clay in the bloodline.
Ud. nunca me consideró igual a los oficiales de su casta.
You have never considered me equal to the officers of your class.
Casta y leal.
Virtuous and loyal.
Soy la esposa casta y virtuosa de otro hombre.
I am the chaste and virtuous wife of another man.
Considerando vuestra casta conversación, que es en temor.
Having witnessed your pure conversation[carried out] in fear;
La mujer del César debe ser casta, Sr. Robinette. El César no.
Caesar's wife should be pure, Mr. Robinette, not Caesar.
Casta como una loba en celo!
As chaste as a bitch in heat!
Results: 1733, Time: 0.0888

Top dictionary queries

Spanish - English