COMETERSE IN ENGLISH TRANSLATION

violations
violación
infracción
contravención
vulneración
incumplimiento
violar
transgresión
atentado
conculcación
infringir

Examples of using Cometerse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
castigar a los autores e indemnizar en caso de cometerse.
protect individuals from human rights violations within their jurisdictions, to punish perpetrators and to compensate individuals for such violations.
los crímenes de lesa humanidad podrían también cometerse en contextos distintos de los conflictos armados.
since crimes against humanity could well be committed in circumstances other than armed conflict.
ello ya no es así; ahora se acepta que pueden cometerse también en tiempos de paz véase Cassese, 2003:74, Schabas, 2001:37.
it is now accepted that they can also be perpetrated in times of peace see Cassese, 2003: 74, Schabas, 2001: 37.
artículo 17 del RE, en el que se establece que el Ministro de Defensa podrá ordenar la detención de una persona basándose solamente en información de que podría cometerse un acto nocivo.
of the ERs, which provides that the Minister of Defence may order a person to be detained solely on the basis of information to the effect that a harmful act might be committed.
En el artículo 5, párrafo 5 de la Convención Americana de Derechos Humanos se prohíbe la imposición de la pena capital a personas que, en el momento de cometerse el crimen, tenían más de 70 años de edad.
Article 4, paragraph 5, of the American Convention on Human Rights prohibits the imposition of capital punishment on persons who, at the time the crime was committed, were over 70 years of age.
15 años; y, en caso de cometerse un delito contemplado en la subsección 1 en el que concurran circunstancias agravantes, el acusado podrá ser condenado a cadena perpetua.
where an offence under subsection(1) is committed in circumstances of aggravation, the accused is liable,[Up] to imprisonment for life.
a las personas que no hayan alcanzado los 18 años de edad antes de cometerse el crimen, ni a los hombres de más de 65 años Ley de 29 de abril de 1993.
on persons who had not reached 18 years of age before the crime was committed, or on men more than 65 years old Act of 29 April 1993.
estuviere o no presente en el momento de cometerse el delito, haga o deje de hacer algo con el fin de permitir
not he is present at the time the offence is committed, does or omits to do any act for the purpose of enabling
la exposición de motivos ofrecen una sola cifra que nos diga cuántos delitos dejarían de cometerse o con qué frecuencia la policía pide esta información para resolver sus casos.
of the law nor the memorandum provide the number of crimes that would stop being committed or the frequency in which the police ask for this information in order to solve their cases.
registrarse en los antecedentes penales en los casos de personas que en el momento de cometerse el delito fueran menores de 16 años de edad.
could not be pronounced on or recorded against a person who at the time when the offence was committed was under the age of 16 years.
En caso de cometerse un nuevo delito durante el plazo de prescripción, el plazo correspondiente al delito anterior se contará a partir de la fecha en que se haya cometido el delito posterior.
If a further crime is committed during a limitation period for prosecution, the limitation period for prosecution of the old crime is counted from the date the later crime is committed.
voluntariamente ha abandonado su propósito criminal antes de cometerse el delito.
voluntarily has given up his criminal purpose before the crime was committed.
en que cesó de cometerse.
of the day on which it stopped being committed.
a la desaparición forzada, protege todos los derechos fundamentales que se violan al cometerse ese delito.
it protects all the fundamental human rights that are violated whenever that offence is committed.
Los órganos de recurso decidieron que en virtud de este principio la ley más favorable para los menores afectados era la vigente en el momento de cometerse la infracción, es decir, la ley que preveía únicamente medidas educativas.
The courts of appeal decided that by virtue of that principle, the more favourable law for the minors concerned was the one that had been in force when the offence was committed, that is, the law providing only for educative measures.
Sin embargo, existe una ley separada que rige los delitos cometidos por un niño que no hubiera cumplido los 18 años de edad en el momento de cometerse el delito, así como las actuaciones judiciales al respecto.
However, there is a separate law governing crimes committed by and litigation against a child under the age of 18 when the crime is committed.
de una aeronave matriculada con arreglo a su legislación en el momento de cometerse el delito;
an aircraft which is registered under its laws at the time the offence is committed;
En Cuba, por ejemplo, en el artículo 3 del Código Penal se dice que los tribunales podrán aplicar únicamente la ley en vigencia al momento de cometerse el delito, a menos que la nueva ley sea más favorable al acusado.
In Cuba, for example, article 3 of the Penal Code states that the courts may only apply the law enforced at the time the crime is committed, unless the new law is more favourable to the accused.
el Fiscal General, se abre sistemáticamente una investigación si se comprueba que ha podido cometerse una infracción penal.
an inquiry is systematically opened if it appears that a criminal offence may have been committed.
eran menores en el momento de cometerse los delitos constituían circunstancias atenuantes.
were minors at the time the offences were committed constituted extenuating circumstances.
Results: 256, Time: 0.0652

Top dictionary queries

Spanish - English