CONCRETAS IN ENGLISH TRANSLATION

specific
específico
concreto
específicamente
especial
particular
preciso
puntual
determinados
especificas
concrete
hormigón
concreto
cemento
concretar
particular
especial
concreto
especialmente
particularmente
específico
determinados
practical
práctico
funcional
concreto
practico
individual
individuo
persona
cada
particular
individualmente
concreto
individualizada
tangible
palpable
corporal
concreto
material
real
apreciables
precise
preciso
exacto
precisión
concreto
actual
real
efectivo
verdadero
realmente
efectivamente
concreto
auténtico
specifics
específico
concreto
específicamente
especial
particular
preciso
puntual
determinados
especificas

Examples of using Concretas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Se trata de propuestas concretas y de fondo.
These are concrete and substantive proposals.
Esperamos que el compromiso se materialice mediante la adopción de medidas concretas y oportunas.
We hope that the commitment will be translated into concrete and timely action.
Es necesario que esa declaración vaya seguida de la adopción de medidas concretas y oportunas.
This statement needs to be followed up with concrete and timely action.
puedo hallar pruebas concretas.
if I can find solid proof.
La pregunta es,¿por qué solo estas personas concretas?
The question is just this, why just these exact people?
Énfasis en la ejecución: disposiciones concretas pero flexibles.
Focusing on implementation: a concrete but flexible arrangement.
Asóciate con ellos para ser un recurso con soluciones concretas a los problemas.
Partner with them to be a resource with solid solutions to problems.
¿Las señales generales o algunas concretas?
The marks in general or some in particular'?
no tienen pistas concretas.
set all four fires, but they got no solid leads.
Programas de educación amplia y adecuada a la edad en materia de salud reproductiva ejecutados en provincias concretas.
Comprehensive, age-appropriate reproductive health education implemented in target governorates.
Con este informe, el usuario podrá adaptar los resultados a sus necesidades concretas.
This report allows you to tailor the results to your exact needs.
El Gobierno adoptó medidas concretas y urgentes.
The Government had taken a number of concrete and urgent measures.
Dijo que los problemas se podían superar con actividades concretas y bien dirigidas.
He noted that challenges could be overcome through concrete and focused actions.
Debemos aplicarlo cuidadosamente, teniendo en cuenta la situación local y las circunstancias concretas y no debemos ampliar su aplicación de manera automática en otros países.
We should apply it carefully, taking into account local specifics and circumstances without automatic extension to other countries.
para poder elegir aquel que mejor se adapta a las necesidades concretas de su empresa.
to choose the one that best suits the specifics needs of your company.
En ocasiones concretas, para correcciones a corto plazo, esta notificación también podrá realizarse por teléfono.
Particularly for short-term events this notification may also take place telephonically, at once.
No obstante, esa paz no podrá ser duradera si no se adoptan medidas concretas y radicales para eliminar la pobreza
Nevertheless, such peace would not last without the adoption of concrete, radical measures to eliminate poverty
Hay dos esferas concretas de preocupación: los ataques contra datos de importancia fundamental y los ataques contra infraestructura crítica.
There are two distinct areas of concern: attacks on critical data and attacks on critical infrastructure.
Hay dos cosas concretas que debemos reflejar en este informe, sobre todo la reunión interactiva con la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme.
There were some factual things that we need to reflect in this report- mainly the interactive session with the Advisory Board on Disarmament Matters.
60 posibilidades concretas para determinadas revistas,
60 definite possibilities for magazine features,
Results: 38606, Time: 0.0698

Top dictionary queries

Spanish - English