CONDICIONES NECESARIAS IN ENGLISH TRANSLATION

necessary conditions
condición indispensable
condición necesaria
condición imprescindible
requisito indispensable
requisito necesario
condición esencial
necesariamente una condición
preconditions
requisito previo
condición indispensable
prerrequisito
condición previa
un requisito
condición necesaria
prerequisites
requisito previo
prerrequisito
requisito indispensable
condición indispensable
requisito esencial
requisito imprescindible
requisito necesario
condición esencial
condición imprescindible
condición previa
necessary preconditions
requisito necesario
condición necesaria
condición previa indispensable
precondición necesaria
un requisito indispensable
appropriate conditions
condición adecuada
condición apropiada
necessary environment
entorno necesario
ambiente necesario
condiciones necesarias
proper conditions
condiciones adecuadas
buenas condiciones
buen estado
condiciones apropiadas
correcto estado
debidas condiciones
estado adecuado

Examples of using Condiciones necesarias in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Las únicas condiciones necesarias para obtener el permiso son reunir los requisitos establecidos por la ley
The only necessary condition to obtain the permit is to meet the requirements provided for by the law
El desarrollo y despliegue del sistema son condiciones necesarias para implantar la aplicación del equipo de propiedad de los contingentes.
The development and deployment of the system is a prerequisite for the deployment of the contingent-owned equipment application.
Una de las condiciones necesarias para la búsqueda que hace Bulgaria de desarrollo económico
A necessary condition for Bulgaria's pursuit of economic development
los comités MSF y su identificación con los objetivos, son condiciones necesarias para su éxito.
individuals participating in national SPS committees is a prerequisite to their success.
desarrollar sus capacidades potenciales y crear las condiciones necesarias para una educación efectiva.
develop their potential abilities and create necessary condition for effective education.
Reconocemos que la erradicación de la pobreza y la participación equitativa de la mujer en todas las esferas de la vida son condiciones necesarias para el desarrollo armonioso de la sociedad.
Recognized that the eradication of poverty and equal participation of women in all spheres of life is the necessary condition of a harmonious development of the society.
las redes de distribución eficaces son condiciones necesarias para poder obtener esos beneficios económicos.
targeted online promotions and effective distribution networks are a necessary condition for these economic gains.
Objetivos: Presentar las condiciones necesarias para el desarrollo del crecimiento sustentable en salud en México.
Objectives: To present needed conditions to attain sustainable development in health in Mexico.
México reúne muchas de las condiciones necesarias para garantizar el desarrollo de la tecnología fotovoltaica.
Mexico meets many of the needed conditions to guarantee the development of photovoltaic technology;
Si bien no se dieron las condiciones necesarias para designar y enviar representantes, la OSPAAAL hizo
Unless, there were no the required conditions to appoint and send representatives, OSPAAAL followed up the preparatory process
Otro aspecto son las condiciones necesarias para la celebración de negociaciones provechosas sobre la seguridad en el espacio.
Another question regards what conditions need to be in place for meaningful negotiations on space security to occur.
espacios verdes reune todas las condiciones necesarias para encontrar tranquilidad y privacidad.
so it requires all the required conditions to find peace and privacy.
los departamentos regionales del Ministerio del Interior no reúnan las condiciones necesarias para aplicar la detención temporal.
the Ministry of the Interior regional departments do not provide the required conditions for temporary detention.
en comprobar que se cumplían las condiciones necesarias, tanto con baja
checking to see that the required conditions were met,
Así pues, por ejemplo, los gastos que en principio son de carácter administrativo se pueden cargar como directos si se cumplen las condiciones necesarias.
Therefore, as an example, costs which appear to be administrative in nature can be charged as direct if the required conditions are met.
Los establecimientos penitenciarios reúnen las condiciones necesarias para defender el derecho constitucional de los presos a la libertad de creencias.
Correctional facilities are equipped with the necessary conditions to uphold the constitutional right of convicted persons to freedom of belief.
También se encargó a la Junta examinar las condiciones necesarias para la cooperación entre las escuelas
This brief also includes examining the preconditions for cooperation between schools
Las medidas contempladas en los planes de acción nacionales contribuyen a crear las condiciones necesarias para cumplir las normas internacionales en materia de igualdad entre los géneros.
The measures set in the National Action Plans contribute to the establishment of the necessary conditions for observance of the international standards for gender equality.
De ser así, se crearían las condiciones necesarias para liberalizar y reestructurar la red de ferrocarriles del país,
If so, they will create the preconditions for liberalizing and restructuring of the country's railways in the interests of greater efficiency
La Organización debe afrontar la muy compleja tarea de establecer las condiciones necesarias para la paz, mediante la reforma del Consejo de Seguridad
The Organization must tackle the very difficult task of creating the preconditions for peace by reforming the Security Council
Results: 2930, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English