CONSIGNARSE IN ENGLISH TRANSLATION

be provided
proporcionar
ofrecer
be made
hacer
be set forth
enunciarse
consignarse
figurar
be consigned

Examples of using Consignarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
equipamiento de la iniciativa, su trabajo debe consignarse como mano de obra.
then their time worked should be included as Labor.
La Junta consideró que el valor del edificio debía consignarse como activo.
The Board considered that the value of the building should be disclosed as an asset.
Esto debe consignarse en la asignación de recursos del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 véanse párrs. 3 a 10.
This should be reflected in the resource allocation of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 see paras. 3-10.
Se convino asimismo en que toda esa información debería consignarse en el acuerdo marco propiamente dicho
It was also agreed that all such information should be recorded in the framework agreement itself,
máximo de la información que debería consignarse.
maximum limit for information that ought to be included.
no pudieron consignarse antes del 31 de diciembre.
they could not be allocated by 31 December.
descuentos no amortizados deben consignarse en las notas adjuntas a las cuentas.
remaining unamortized premiums or discounts must be disclosed in the notes to the accounts.
Incluso tales recursos"adicionales" pueden consignarse como ingresos oficiales cuando son eventualmente desembolsados por donantes multilaterales del Comité de Asistencia para el Desarrollo.
Even these"additional" resources may be reported as official receipts when they are eventually disbursed by Development Assistance Committee multilateral donors.
Asimismo, de no haberlo, debe consignarse en las observaciones finales
Likewise, if there was none, it should be reflected in the concluding observations,
que deben consignarse cada vez que se incurra en dicho gasto.
so these should be recorded each time the expense occurs.
Además en el párrafo 1 se enumera toda la información que debe consignarse en la convocatoria a subasta.
Paragraph(1) in addition lists all information that must be included in the invitation to the auction.
equipo debe consignarse sistemáticamente a lo largo de su vida útil.
equipment should be allocated on a systematic basis over its useful life.
reparaciones importantes que contengan elementos sustanciales de inversión deben consignarse en las categorías de gastos 2.1(Adquisiciones)
major repairs, containing substantial investment elements, should be reported under the cost categories 2.1(Procurement)
Los motivos que justifiquen la aplicación de cada Criterio deben consignarse en las partes que correspondan del campo 12 de la FIR.
The specific reasons justifying the application of each Criterion selected should be provided in relevant parts of field 12 of the RIS.
dicho equipo debe consignarse en el inventario del ACNUR.
equipment using subproject funds, it must be recorded in the UNHCR inventory.
todos los saldos adeudados a la Sección de Servicios de Adquisición del UNFPA deberían consignarse como cuentas por cobrar es decir, en el activo.
all outstanding balances due to the UNFPA Procurement Services Section should be included as a receivable i.e., an asset.
Todas las consecuencias administrativas o financieras de las conclusiones del Secretario General deberían consignarse en la próxima solicitud presupuestaria párr.
Any administrative and/or financial consequences of the findings of the Secretary-General should be reflected in the next budget submission para.
esos factores podían consignarse en una guía para incorporar las disposiciones sobre incorporación por remisión en el derecho interno véanse los párrafos. 23 y 24 infra.
could be set forth in a guide to enactment of the provisions on incorporation by reference see below, paras. 23-24.
Los resultados de este examen deberían consignarse en el próximo presupuesto junto con una explicación concisa del programa de información pública ibíd., párr. 44.
The results of this examination should be reported in the next budget submission together with a concise explanation of the public information programme ibid., para. 44.
Los motivos que justifiquen la aplicación de cada Criterio deben consignarse en la sección 14, sobre justificación para aplicar los Criterios seleccionados en esta sección.
The specific reasons justifying the application of each Criterion selected should be provided in section 14 on justification of Criteria selected under this section.
Results: 189, Time: 0.0676

Top dictionary queries

Spanish - English