BE ALLOCATED IN SPANISH TRANSLATION

[biː 'æləkeitid]
[biː 'æləkeitid]
asignarse
be allocated
be assigned
be given
be accorded
be earmarked
destinarse
be allocated
be devoted
be diverted
be used for
be aimed
asignación
allocation
assignment
allowance
mapping
placement
allotment
appropriation
assignation
attribution
allocating
distribuirse
distributed
for distribution
be circulated
be spread
se asigne
be allocated
be assigned
be given
be accorded
be earmarked
se asignen
be allocated
be assigned
be given
be accorded
be earmarked
asignar se
be allocated
be assigned
be given
be accorded
be earmarked
destinar se
be allocated
be devoted
be diverted
be used for
be aimed
se destinarán
be allocated
be devoted
be diverted
be used for
be aimed
se destine
be allocated
be devoted
be diverted
be used for
be aimed

Examples of using Be allocated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The product that remains can be allocated to a Compassionate Use Programme.
El medicamento que queda puede ser asignado a un Programa de Uso Compasivo.
Proceeds would be allocated through existing institutions to avoid needless bureaucracy.
El producto sería asignado a través de las instituciones existentes para evitar trámites burocráticos innecesarios.
The item should be allocated to the First Committee.
El tema sería asignado a la Primera Comisión.
However, more resources should be allocated to development.
Aún así, se debe dedicar más recursos al desarrollo.
Local variables can be allocated in the registers and not on the stack.
Las variables locales pueden ser asignadas en los registros y no en la pila.
The General Committee recommends that the item be allocated to the Fifth Committee.
La Mesa recomienda que dicho tema sea asignado a la Quinta Comisión.
Of the total EaSI budget will be allocated to the PROGRESS axis.
El 18% del total del presupuesto EaSI está destinado al eje EURES.
Of the total EaSI budget will be allocated to the EURES axis.
El 61% del total del presupuesto EaSI está destinado al eje PROGRESS.
An extent is the smallest unit of space that can be allocated.
Una extensión es la unidad más pequeña de espacio que puede ser asignada.
Funds for aerial surveillance should be allocated in any budget.
Las avionetas monomotores o bimotores y vigilancia aérea se deben consignar en un presupuesto.
This data cannot be allocated to a specific individual.
Estos datos no se pueden atribuir a personas determinadas.
NCB Governors will, therefore, be allocated to different groups.
Los gobernadores de los BCN serán asignados a distintos grupos.
Of the total EaSI budget will be allocated to the PROGRESS axis.
El 61% del total del presupuesto EaSI está destinado al eje PROGRESS.
This data cannot be allocated to a specific individual.
Esta información recopilada no se puede atribuir a ninguna persona individual específica.
This data cannot be allocated to a specific individual.
Estos datos no se pueden atribuir a una persona determinada.
Most of the participants' time should be allocated to this step.
La mayor parte del tiempo de los participantes debería ser asignado a este paso.
In the interests of the co-operative, this part of the surplus can be allocated to indivisible reserves which are the common property of the co-operative.
En interés de la cooperativa, esta parte del excedente repartible puede destinarse a reservas de carácter indivisible, que son propiedad común de la cooperativa.
In line with that decision, it is suggested that item 43 be allocated to the Third Committee.
De conformidad con esa decisión, se propone la asignación a la Tercera Comisión del examen del tema 43.
Sufficient funding should be allocated from domestic resources in order to provide sustainable country-wide water
Deben destinarse fondos suficientes de los recursos nacionales para proporcionar infraestructuras, gestión y mantenimiento de agua
60% of this financing must be allocated to productions where the original language is any of the official languages in Spain.
el 60% de esta financiación deberá destinarse a producciones cuya lengua original sea cualquiera de las lenguas oficiales en España.
Results: 1671, Time: 0.0939

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish