BE ALLOCATED in German translation

[biː 'æləkeitid]
[biː 'æləkeitid]
vergeben werden
forgiveness
be awarded
be forgiven
be assigned
be given
be granted
be allocated
be issued
be pardoned
will forgive
bereitgestellt werden
will provide
will deploy
umgelegt werden
zuzuweisen sind
zur Verfügung stehen
allokiert
aufzuteilen sind
vergeben sein
ist eine Zuordnung

Examples of using Be allocated in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
how they should be allocated.
und wenn ja, wie sie aufzuteilen sind.
the Commission does not feel that such an amendment is necessary as specific restrictions could already be allocated under the conditions of use if these are deemed necessary.
für nanotechnische Lebensmittezusatzstoffe eingeführt; die Kommission glaubt nicht, dass eine solche Änderung notwendig ist, da spezifische Einschränkungen bereits bei den Verwendungsbedingungen festgelegt werden könnten, falls dies für notwendig erachtet wird..
the infrastructure necessary to provide the SGEI, must be allocated in whole or in part to the financing of the SGEI.
Infrastruktur abhängen- ganz oder teilweise der Finanzierung der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zuzuweisen sind.
carried out in 1978) could not be allocated until the end of December, as is the case each year, it was impossible to pay anything out under this head before the end of the financial year.
jedes Jahr erst Ende Dezember bewilligt werden konnten, waren jegliche Zahlungen vor Ende des Haushaltsjahres ausgeschlossen.
its remuneration and the requirement that remuneration for risk-taking be allocated amongst contributors in proportion with their respective risk share;
für die Risikoübernahme erhobenen Entgelte sowie die Vorgabe, dass diese den beitragsleistenden Parteien ihrem jeweiligen Risikoanteil entsprechend zuzuweisen sind.
Subsidies may be allocated for.
Zuschüsse werden bewilligt für.
Seats shall be allocated as follows.
Die Sitze verteilen sich wie folgt.
The resources to be allocated.
Zuzuweisende Ressourcen.
The remainder will be allocated in 1994.
Der restliche Betrag soll 1994 zugewiesen werden.
Emission rights to be allocated at EU level.
Die Emissionsrechte werden auf EU-Ebene zugeteilt.
The seats shall be allocated as follows.
Die Sitze verteilen sich wie folgt.
Adequate resources should be allocated to this task.
Für diese Aufgabe sollten angemessene Ressourcen zugewiesen werden.
Not all data can be allocated to regions.
Nicht alle Daten können Regionen zugeordnet werden.
Will allowances still be allocated for free?
Werden die Zertifikate nach wie vor kostenfrei zugeteilt?
Other permissions cannot be allocated by migRaven.
Andere Rechte können mit migRaven nicht vergeben werden.
This exploratory opinion should be allocated to the SDO.
Dass diese Sondierungsstel­lungnahme der BNE zugewiesen werden sollte.
France shall be allocated two employers' representatives.
Auf Frankreich entfallen zwei Arbeitgeber vertreter.
Into which risk segment should it be allocated?
Welchem Risikosegment ist er zuzuordnen?
How much will be allocated to each objective?
Wie viele Mittel entfallen auf die einzelnen Ziele?
The Prize can be allocated to two persons.
Der Preis kann auf zwei Preisträger verteilt werden.
Results: 17215, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German