CONTRIBUIRÁ IN ENGLISH TRANSLATION

will contribute
contribución
contribuirá
aportará
will help
de ayuda
ayudará
contribuirá
permitirá
servirá
would contribute
contribuiría
aportaría
would help
ayudar
útil
contribuiría
permitirá
serviría
sería de ayuda
facilitaría
shall contribute
contribuirá
aportará
una contribución

Examples of using Contribuirá in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Contribuirá al intercambio de buenas prácticas
It will support the exchange of good practices,
Ese hito contribuirá a reafirmar nuestra determinación como comunidad internacional de aplicar políticas de desarrollo sólidas
That milestone will serve to reaffirm our determination as the international community to implement sound development policies
Además de mitigar el sufrimiento de las víctimas, contribuirá a establecer políticas y mecanismos destinados a garantizar
In addition to relieving the suffering of victims, it would help lay the foundations for policies
Los informes apoyarán una campaña dinámica que contribuirá a mantener las cuestiones de la pobreza al frente
These reports will support a dynamic campaign to help keep poverty issues front
Contribuirá a elevar la vibración de todo el planeta
It will help to raise the vibration of the entire planet
De conseguir sus objetivos, esta labor de sensibilización contribuirá a generar el apoyo principal,
If successful, this awareness-raising will be instrumental in generating the major,
Estamos convencidos de que la aplicación de los resultados de la Cumbre contribuirá al fortalecimiento de la estabilidad
We are convinced that implementation of the Summit Outcome will serve to strengthen global
Sin embargo, el Brasil prevé que la Conferencia tendrá un resultado positivo que contribuirá a la aplicación equilibrada de los tres componentes del Tratado sobre la No Proliferación.
Nevertheless, Brazil anticipated a positive outcome for the Conference that would promote the balanced implementation of all three pillars of the NonProliferation Treaty.
También el personal de la OMC contribuirá con sus propios puestos de comida y bebidas.
There will also be stalls offering food and drink contributed by WTO staff members.
La aprobación del Estatuto de las instituciones de la sociedad civil contribuirá a que los procedimientos para el establecimiento de dichas organizaciones sean más claros y a promover su divulgación.
The adoption of the Civil Society Institutions Statute will make the procedures for the establishment of such organizations clearer and will promote their wider propagation.
Esta cultura se reforzará con cada empleado nuevo, y contribuirá a tener una empresa más colaborativa, innovadora y eficiente.
This culture will reinforce itself with every new employee and lead to a more collaborative, innovative, and efficient workplace.
También contribuirá en la implementación de la estrategia mundial FAO/OIE para la fiebre aftosa.
He will contribute to the implementation of the FAO/OIE Global Strategy for FMD.
El PNUD contribuirá a que el concepto de DHS y su estrecha vinculación
UNDP will promote a national understanding of the SHD concept
Este ejercicio contribuirá a apuntalar las lecciones aprendidas en Ginebra
This exercise will serve to consolidate the lessons learned in Geneva
Este órgano, creado mediante una ley del Parlamento, contribuirá a mejorar el estado de los derechos del niño en el Pakistán.
This body established through an Act of the Parliament will be instrumental in improving the state of child rights in Pakistan.45.
Contribuirá a crear empleos de trabajo intensivo
It will help create labour-intensive jobs
Los patrocinadores del proyecto creen que contribuirá al adelanto de la mujer
The sponsors believed that it would contribute to the further advancement of women and hoped that many
a aplicar esta iniciativa, proporcionará capacitación y contribuirá a fortalecer las instituciones, promover la sensibilización del público y establecer un programa de control del halón.
will provide training, assist in institution-strengthening, promote public awareness, and establish a Halon Management Programme.
Esto contribuirá a realizar progresos educativos,
This will facilitate educationally, technically
Estamos muy confiados en que contribuirá de forma activa al éxito de nuestra labor.
We are deeply confident that he will contribute actively to the success of its work.
Results: 6397, Time: 0.0671

Top dictionary queries

Spanish - English